Éramos nobres mineiros de ouro, porque conseguíamos ver a luz no escuro. | Open Subtitles | كنا المنقّبين النبلاء عن الذهب لقدرتنا على رؤية الضوء في الظلام. |
Eu acho isso extraordinário, não se ser capaz de ver a luz, não se ser capaz de ver a escuridão. | TED | أجد ذلك غير عادي ، عدم القدرة على رؤية الضوء ، عدم القدرة على رؤية الظلام. |
Gosto de ver a luz a acender nos olhos das pessoas da forma como acendeu agora nos seus. | Open Subtitles | إنني أحب رؤية الضوء يمضي في عيون الناس بنفس الطريقة التي مضى بها في عينيك |
Podemos ver luz a espalhar-se por todo o planeta. | TED | ويمكنكم رؤية الضوء ينساب من كل مكان في الأرض. |
Então obviamente os escaravelhos conseguem ver luz polarizada. | TED | إذن وبشكل بديهي تستطيع الخنافس رؤية الضوء المستقطب. |
Consigo ver uma luz! | Open Subtitles | بامكانى رؤية الضوء |
Mas seria melhor eu ter toda a preocupação do mundo do a ver a luz dos seus olhos se apagarem. | Open Subtitles | لكنت أفضل أن أحصل على قلقالعالمكلهبدلاًمن... رؤية الضوء و هو يبتعد عن ناظركِ يمكنكِ أن تخبريني بشعوركِ صدقاً |
Tu só não conseguias ver a luz. Mas agora vês, não vês? | Open Subtitles | تعذّرت عليك رؤية الضوء فحسب، لكنّك تراه الآن، أليس كذلك؟ |
A luz -- não se consegue ver a luz. | TED | الضوء.. لا يمكننا رؤية الضوء. |
Se os nossos olhos estivessem adaptados para ver a luz de 1900 megahertz, um telemóvel seria uma lanterna e uma torre de telemóveis pareceria um enorme farol. | TED | ولو تكيّفت أعيننا على رؤية الضوء بتردد 1900 ميغاهيرتز، فإنّ الهاتف الخلوي سوف يصبح ضوء كشافا، وسوف تبدو الأبراج الخلوية مثل مصابيح ضخمة. |
Vocês não conseguem ver a luz. Quando está escuro, num vácuo, se uma pessoa vos lançar um raio de luz mesmo nos olhos, vocês não o verão. Ligeiramente técnicos, alguns físicos discordarão disto. | TED | لا يمكنك رؤية الضوء. في الظلام ، في فراغ ، إذا سلط أحد الأشخاص شعاع من الضوء مباشرة عبر عينيك ، لن ترى ذلك. علمياً، بعض علماء الفيزياء سوف نختلف مع هذا. |
Nunca serás capaz de ver a luz! | Open Subtitles | لَن تكُوني قادرة علي رؤية الضوء |
Ela conseguia ver a luz de onde estava a ser atacada. | Open Subtitles | كان يمكنها رؤية الضوء من مكان مهاجمتها |
Se não fosse a neblina, poderíamos ver a luz verde. | Open Subtitles | لولا الضباب بإمكانك رؤية الضوء الأخضر |
Se não podes ver a luz... | Open Subtitles | اذا لم تستطع رؤية الضوء |
Não faço ideia porque é que são dois — é uma coisa que quero descobrir um dia — e não só consegue ver luz azul como consegue ver luz vermelha. | TED | وليس لدي ادنى فكرة لماذا هناك اثنان، وهذا شيء اريد يوما ما ان احله. لذا ليس باستطاعتها فقط رؤية الضوء الأزرق، بل ايضا رؤية ضوءا احمرا. |
Estou a ver uma luz brilhante. | Open Subtitles | أنا ... أنا رؤية الضوء الساطع. |