"رؤيتك وأنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te ver
        
    • visto a
        
    • ver-te a
        
    Não podia estar mais feliz por te ver ir para a forca. Open Subtitles لايمكن أن أكون أسعد من رؤيتك وأنت تمشي على اللوح الخشبي
    Aqui os meus sócios gostavam muito de te ver a ter um pequeno acidente. Open Subtitles شركائي هنا يودون بشدة رؤيتك وأنت تتعرض لحادث
    Estou farta de te ver a dormir no sofá. Open Subtitles سئمت رؤيتك وأنت تنام على ذلك الكرسي.
    Não pode ser visto a ceder a ameaças porque depois já não seria um canalha duro. Open Subtitles أقصد, لايمكن رؤيتك وأنت تصدر الأوامر لأنـك حينـهـا لن تكون الحقير الصـارم
    Foste visto a fazer feitiçaria em Garrison Court. Open Subtitles "تمت رؤيتك وأنت تستعين بـخدعة البودرة في ساحة "غاريسون
    ver-te a rezar ontem, foi uma coisa que me assustou. Open Subtitles رؤيتك وأنت تصلي الليلة الماضية، أخفتني قليلاً.
    Gosto de te ver a dormir. Fascina-me. Open Subtitles أحب رؤيتك وأنت نائمة فهذا يسحرني
    Gostava de te ver realmente furioso. Open Subtitles أود رؤيتك وأنت غاضب جداً.
    Foi encontrado no exterior do local do crime, visto a beber com a vitima na noite anterior e está a dizer-me que você, um profissional, treinado em observação, não se recorda de nenhum destes eventos? Open Subtitles لقد عثر عليك خارج مسرح الجريمة... وقد تم رؤيتك وأنت تفرط شرب الخمر فى الليلة السابقة مع الضحية وانت تقول لى كــمحترف...
    Foi visto a sair do bar do hotel com ela. Open Subtitles تمت رؤيتك وأنت تغادر حانة الفندق معها
    Foi visto a sair de uma zona proibida. Open Subtitles -لقد تم رؤيتك وأنت تغادر منطقة محظورة .
    - Quero ver-te a fazer isso. Open Subtitles حسناً، أنا أحذف الفيديو أريد رؤيتك وأنت تحذفه
    Quero ver-te a construir sozinho essa cerca. Open Subtitles أريد رؤيتك وأنت تصنع هذا السور بنفسك.
    Não queria ver-te a estragar a vida. Open Subtitles لم أود رؤيتك وأنت تخرّب حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more