De qualquer maneira, nós sabemos que o inventor de Rambaldi era do século 16 que pareceu ter tido uma visão quase médium da tecnologia. | Open Subtitles | على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
Os morcegos também não têm visão nocturna, eles têm um radar. | Open Subtitles | الخفافيش لاتمتلك رؤيه ليليه كامله أنما يحددزا الأماكن بالموجات الصوتيه |
Sabemos que Rambaldi era um inventor do século XVI que parecia ter tido uma visão quase psíquica da tecnologia. | Open Subtitles | رمبالدى كان مخترع فى القرن السادس عشر ويبدو انه كان عنده رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
Um outro pinguim foi visto de novo! | Open Subtitles | اقرأ في اصدار اليوم رؤيه البطريق مره اخري |
Não quero ver a tua cara inútil até a encontrares. | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أريد رؤيه وجهك عديم الفائدده |
Este era o quarto preferido dela. Conseguia ver o sol daqui. | Open Subtitles | هذه كانت غرفتها المفضله كان بأمكنها رؤيه الشمس من هنا |
Na noite passada, antes do nevoeiro, havia boa visibilidade. Devemos estar perto da ilha. | Open Subtitles | طبعاً، ليلة أمس قبل أن يسود هذا الضباب، كان هناك رؤيه جيده |
Ele teve uma visão para salvar o futuro, partilhou-a connosco, e agora não está aqui para nos ver alcança-la... mas nós vamos alcança-la. | Open Subtitles | كان لديه رؤيه لأنقاذ المستقبل ولقد منحنا تلك الرؤيه والآن هو ليس هنا ليرانا ننجز هذا |
Eu tinha esperança que tivesses tido uma visão, sobre como tudo isto terminará depressa. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون لديكِ رؤيه حول كم سيكون ذلك قريباً |
A visão da Maia termina em escuridão. Isso nunca tinha acontecido. | Open Subtitles | رؤيه مايا انتهت فى الظلام هذا لم يحدث ابدا من قبل |
Portanto, Melvin, podes voar e tens visão Raios-X. - São os mesmos poderes que o Super-Homem. | Open Subtitles | يمكنك الطيران ولديك رؤيه باشعه اكس تلك مثل قوى سوبرمان |
Vamos fazer isto porque ele teve uma visão de nós a fazermos isto? | Open Subtitles | لأنه كان لديه رؤيه بأننا نحقق في الأمر ماذا.. |
Esse é otimismo de quem não tem uma visão? | Open Subtitles | أهذا نوع من التفاؤل الذي يأتي من عدم حصولك على رؤيه ؟ |
Naquela noite, lembras-te de ter visto mais alguém no vosso apartamento, além da tua mãe? | Open Subtitles | هذه الليله هل تتذكر رؤيه أحدا آخر فى شقتك باستثناء أمك؟ |
Você diz: "Olá, cara de anjo, quer ver a minha mercadoria?" | Open Subtitles | قل لها مرحبا , يا ذات الوجه الملائكى , هل تريدين رؤيه محاسنى ؟ |
Nenhum deles pensava que não podia ver o rosto da pessoa. | TED | لم يعتقد احدهم منهم انه لم يتمكن من رؤيه وجه المجرم. |
Nuvens até 700 metros escondem-nos dos aviões de reconhecimento inimigos e por cima os nossos pilotos têm visibilidade total até Midway. | Open Subtitles | سحب متقطعه لمسافه 2,000 قدم لتخفينا عن طائرات استكشاف العدو ومدى رؤيه غير محدود لطيارينا رأسا الى ميدواى |
A todos, a Patrulha Aérea tem contacto visual. Repito, contacto visual. | Open Subtitles | إلى كُلّ الوحدات،الدعم الجوي لديه رؤيه واضحة |
Era um visionário da tecnologia vislumbrava grandes feitos e fazia-os acontecer. | Open Subtitles | كان صاحب رؤيه تكنولوجيه كان يتخيل اشياء عظيمه ويجعلها تعمل |
Nao vejo um trinco ou jóia como na outra porta, mas tem de haver um modo de abrir isto. | Open Subtitles | لا يمكننى رؤيه مقبض او مجوهرات مثل الباب الأخر لكن يجب أن يكون هناك طريقه لفتح هذا أجل , ابتعد |
Isto, claro, se quiseres voltar a ver a Amy. | Open Subtitles | هذا لو كنت تريد رؤيه ايمي مره اخري |
Odeias isto tanto quanto eu. Vê-se nos teus olhos. E se odiar? | Open Subtitles | إنكِ تكرهين هذا المكان مثلما اكرهه يمكننى رؤيه ذلك فى عينيكِ |
Depois ver uma assim, um homem começa a pensar em arranjar uma mulher e a assentar. | Open Subtitles | رؤيه إمرأة كهذه تجعل المرء يفكر بها . لإتخاذها كزوجه والأستقرار |