As provas derivadas do exame indicam um grave edema pulmonar. | Open Subtitles | الدليل, على الفحص تشير إلى وزمة رئوية حادة |
Há anomalias do septo aqui aqui... e aqui que induziram uma miopatia, que provocou um edema pulmonar e uma arritmia ventricular grave. | Open Subtitles | هناك عيوب حاجزية هنا، هنا، وهنا والذى قد ينتج أزمة رئوية وأورام خبيثة |
- Fibrose pulmonar. | Open Subtitles | ربما جلطة رئوية أو التهاب النسيج الليفي بالرئة |
Todas elas tinham problemas de coração, pulmonares e cerebrais. | Open Subtitles | لقد عانوا جميــعا من أزمة قلبية ومشاكل رئوية وتلف في المخ |
A broncoscopia estava limpa. Lá se vai a hipótese dos pulmões. | Open Subtitles | فحص الشعب الهوائية كان نظيفاً ليس مشكلة رئوية |
Não me admirava se tivesse pneumonia, já que a casa parece uma arca congeladora. | Open Subtitles | لا أستغرب من أصابة بنزلة رئوية ، لدرجة أزود المنزل ببرد كافي للحم معلق |
Edema pulmonar súbito? | Open Subtitles | وذمة رئوية سريعة؟ هل السبب هو مساعد القلب؟ |
Não sei como deixar escapar uma embolectomia pulmonar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنني تفويت استئصال صمة رئوية |
Ou seja arritmia, embolia pulmonar grave ou hemorragia cerebral. | Open Subtitles | وتتضمن لانظمية القلب صمة رئوية ضخمة، أو نزفاً دماغياً |
Causou um edema pulmonar, que conduziu a pausas dos sistemas respiratório e cardíaco. | Open Subtitles | والذي سبب وذمةً رئوية مما قاد إلى نوبتين تنفسية وقلبية |
Houve uma pequena complicação durante a operação porque achámos que o paciente tinha embolia pulmonar. | Open Subtitles | كان هناك تعقيد صغير خلال الجراحة لأننا ظننا بأن المريض تطورت لديه صمة رئوية. |
Foi uma embolia pulmonar. Tentámos reanimá-la. | Open Subtitles | لقد كانت جلطة رئوية حاولنا أنعاشها |
inflamação, alteração pulmonar, doença cardíaca. | Open Subtitles | يد متورمة، مشاكل رئوية و قلبية |
Sem água nos seios ou nos pulmões, sem edema pulmonar. | Open Subtitles | لا مياه في الجيوب الأنفية أو "الرئتين لا أثر لـ"وذمة رئوية |
- Edema pulmonar agudo. - Tem os pulmões cheios de líquido. | Open Subtitles | وذمة رئوية, رئتيها مليئة بالسوائل |
De acordo com a minha interna, o Denny Duquette tem edema pulmonar. | Open Subtitles | استناداًلمستجدتي, (ديني دوكيت) مصاب بوذمة رئوية |
Neste preciso momento, no B.O. 2, a Dra. Hahn está a fazer uma embolectomia pulmonar. | Open Subtitles | - في تلك اللحظة بالضبط - , في غرفة العمليات رقم 2 الطبيبة (هان) تجري استئصال صمة رئوية |
Complicações pulmonares menores e talvez, princípio de pneumonia. | Open Subtitles | وكانت مضاعفات رئوية طفيفة ، وربما بدايات الالتهاب الرئوي. |
Vimos que os que adoeciam mais gravemente, eram os menores de quatro anos, especialmente os menores de um ano, os doentes com doenças neurológicas, os miúdos com doenças pulmonares crónicas. | TED | واستطعنا أن نحدد شريحة الأطفال الذي أصيبوا بشكل خطير، وهم الذين أصغر من 4 سنوات، وخاصة من هم دون عامهم الأول، ومن يعانون من الأمراض العصبية، وصغار يعانون من أمراض رئوية مزمنة. |
Então não vou contrair doenças cardíacas, pulmonares, arteriais ou cerebrais. | Open Subtitles | لا أصاب بأمراض قلبية و رئوية أو مفاصل |
Não há historial de trauma, ou de problemas de pulmões ou de coração. | Open Subtitles | بدون رضّ سابق، أو مشاكل قلبيّةٍ رئوية |