O que a vossa chefe não vos disse foi que a Aegis tem um mecanismo de segurança. | Open Subtitles | الم تخبركم رئيستكم بأن سلاح الدرع يحتوي على خاصية أمان |
Em primeiro lugar, não sou a vossa chefe. Aqui, ninguém tem títulos. | Open Subtitles | .أولاً, لست رئيستكم .لا أحد هنا يملك ألقاب |
A vossa chefe saiu da minha V e do P do pai dela. | Open Subtitles | رئيستكم خرجت من رحمي ومن صلب والدها |
A vossa chefe disse-me que o nome verdadeiro dela é Quinn. | Open Subtitles | رئيستكم أخبرتني بأن أسمها الحقيقي .. |
Tudo bem, então. Mas já não sou o vosso chefe. | Open Subtitles | حسناً إذن، لكنّي لمْ أعد رئيستكم بعد اليوم. |
Um de vocês vai falar-me sobre o vosso chefe. | Open Subtitles | ...أحدكم سيخبرني حول رئيستكم |
A vossa chefe de staff conseguiu uma reunião com, esperem... | Open Subtitles | لقد استطاعت رئيستكم |
A vossa chefe é uma mulher e pêras. | Open Subtitles | امراة ما هي رئيستكم |
- Mas... se forem atrás do Armstrong sem provas concretas, e esta é a minha opinião legal, estariam a tornar as coisas muito piores para a vossa chefe. | Open Subtitles | (ولكن السعي خلف (أرمسترونغ بدون دليل قوي وهذة نصيحتي بناء علي خبرتي ستفعلون أشياء أسوأ بكثير من رئيستكم |
Eu sei que trabalha para uma organização secreta dedicada à defesa do planeta de uma invasão extraterrestre, que a vossa chefe era a Amanda Waller... e que o vosso pequeno castelo nas Montanhas Rochosas foi desfeito, provavelmente por extraterrestres atrás do Livro de Rao, | Open Subtitles | أعرف أنّكم منظّمة سريّة مهمّتها حماية الكوكب ضد غوز فضائي، وأن رئيستكم هي (أماندا والر)... وأنّ قصركم في جبال (روكي) قد دمّر تماماً، |