"رئيستها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chefe dela
        
    • patroa
        
    • sua chefe
        
    Tenho de lhe pedir desculpa, sou a chefe dela. Open Subtitles يجب أن أعتذر منها أنا رئيستها. وما يجري سخيف
    Vou ligar à nova chefe dela e convencê-la a não gastar dinheiro com isto. Open Subtitles سأقنع رئيستها الجديدة بعدم تضييع وقتها ومالها في هذه المسألة
    Vamos ver se o chefe dela nos pode contar alguma coisa. Open Subtitles فلنرى إن كانت رئيستها يمكنها أن تعطينا معلومات
    Ainda hoje, com aquela jovem que assassinou a patroa, foi impressionante. Open Subtitles أعني، حتى اليوم مع تلك المرأة الشابّة التي قتلت رئيستها. إنّه مُذهل للغاية.
    Não posso roubar ficheiros do gabinete da patroa dela agora. Open Subtitles فلا يمكنني سرقة ملفات من مكتب رئيستها في الوقت الحالي
    Era o final do mês e ela estava a fazer os relatórios da tesouraria. Normalmente, a sua chefe, Rita Crundwell, dava-lhe uma lista de contas e dizia "Liga para o banco e pede estas contas específicas." TED وانتبهوا كانت كاثي في نهاية الشهر وكانت تقوم بعد تقريرها كأمين صندوق للمدينة وأعطتها رئيستها ريتا كراندويل لائحة حسابات وقالت اتصلي بالبنك أريد الحسابات هذه
    O chefe dela disse que estava preocupada com um procedimento médico da mãe dela. Open Subtitles لكن مع ذلك فأن رئيستها بالعمل تدعي أنها كانت قلقة بشأن عملية جراحية لوالدتها
    - Bem... - Quero o distintivo dela. Quero o distintivo do saloio do chefe dela. Open Subtitles أريد شارتها, أريد شارة رئيستها المأمور الخرقاء
    Ela é minha empregada. Eu sou a chefe dela! Open Subtitles هي خادمتي أنا رئيستها
    Trabalhámos juntas no Distrito. Eu era chefe dela na altura. Open Subtitles كنا نعمل سويا كنت رئيستها
    Mas a chefe dela é uma grande produtora. Open Subtitles ولكن رئيستها مخرجة عظيمة
    Ela diz que não é chefe dela. Open Subtitles لقد قالت بأنك لست رئيستها
    Mas é a dona do clube e, portanto a sua chefe. Open Subtitles لكنكِ المالكة للنادي وبالتالي رئيستها.
    Eu sei. Eu era a sua chefe. Open Subtitles أوه, أعرفها، كنت رئيستها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more