Lembra-lhes o nosso donativo para a reeleição do Mayor. | Open Subtitles | ذكّرْهم بتبرّعِنا إلى صندوقِ إعادةِ إنتخاب رئيسَ البلدية |
Quando chegarmos a Lago, podes ficar com o cavalo do Mayor. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى لاقوا أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ حصانَ رئيسَ البلدية |
- Ele pegou no guarda-chuva do Mayor. - Sim, pegou. | Open Subtitles | مَسكَ شمسية رئيسَ البلدية. |
Agente, dê-me uma ajuda. Eu conheço o presidente da câmara. | Open Subtitles | ايها االضابط، ُساعدُني.انا أَعْرفُ رئيسَ البلدية. |
Se o crime fosse suficientemente difícil e misterioso, você sabia que o presidente chamar-me-ia. | Open Subtitles | إذا القتلِ كَانَ صعبَ بما فيه الكفاية وغامض بما فيه الكفاية، عَرفتَ رئيسَ البلدية يَجْلبُني في. |
Ele sabia que o presidente pedia-me para examinar casos como este. | Open Subtitles | عَرفَ رئيسَ البلدية في أغلب الأحيان طَلبَ مِنْني النَظْر في الحالاتِ مثل هذه. |
É preciso ir buscar o presidente e a sua mulher ás 18:45... e levá-los ao palco. | Open Subtitles | رئيس البلدية وزوجته ... سيستلمانالتبرعاتفي 6: 45 .وجَلبَه إلى صندوقِ رئيسَ البلدية |
Estás aqui porque o presidente acha que consegues andar na água, mas agora és um civil, Monk. | Open Subtitles | أنت هنا لأن رئيسَ البلدية يُفكّرُك يُمْكِنُ أَنْ تَمْشي على الماءِ، لَكنَّك a مدني الآن، Monk. |
Não esperes que o presidente te ajude, porque depois disto, és um leproso. | Open Subtitles | لا تُتوقّعْ رئيسَ البلدية أَنْ يُساعدَك أمّا، لأن بعد هذا، أنت a مصاب بداء الجذام. |