E esse amigo meu é agora o primeiro-ministro do Canadá, Justin Trudeau. | TED | وهذا الصديق في البرلمان هو الآن رئيس وزراء كندا، جستن ترودو. |
o primeiro-ministro húngaro, Viktor Orbán, propôs uma nova solução para incentivar as pessoas a terem filhos. | TED | الآن، رئيس وزراء هنغاريا فكتور أوربان قدّم حلّاً جديداً لمحاولة تحفيز الناس على إنجاب الأطفال. |
Senhoras e senhores, dêem as boas vindas a Sua Excelência, o Primeiro Ministro do Japão, | Open Subtitles | سيداتي سادتي من فضلكم اعطوا ترحيب حار إلى سعادة رئيس وزراء اليابان |
O seu filho, Ji Sunsi, tornou-se Primeiro Ministro e Chefe do Exército. | Open Subtitles | الآن ، وابنه البكر جي سونسي أَصبح رئيس وزراء وجنرال رئيس الجيش |
Que vale hoje uma coroa? Nenhum Primeiro-ministro de respeito ofereceria coroas. | Open Subtitles | لا يوجد رئيس وزراء يحترم نفسه يعرض كرونة |
Seu líder e posteriormente primeiro Primeiro-ministro de Israel era David Ben-Gurion. | Open Subtitles | قائدها ولاحقاً أول رئيس وزراء "لإسرائيل كان "ديفيد بن جوريون |
As crianças entre os 6 e os 14 anos participam num processo democrático, e elegem um primeiro-ministro. | TED | بين أطفال مابين الـ 6 إلى 14 سنة يشتركون في عملية ديمقراطية وينتخبون رئيس وزراء |
Isto é, o senhor foi eleito primeiro-ministro com a missão de lutar pela Grã-Bretanha. | TED | أعني، انت رئيس وزراء منتخب ذو رخصة للدفاع عن بريطانيا. |
Perdoe o meu espanto, mas uma visita pessoal de última hora na véspera da chegada do primeiro-ministro aos Estados Unidos... | Open Subtitles | لكن زيارة شخصية وقبلها إشعار قصير؟ وعشية وصول رئيس وزراء بلدي إلى الولايات المتحدة أحتاج مساعدتك في شيء |
Depois de amanhã, o primeiro-ministro indiano vem ao vale ao meio-dia. | Open Subtitles | اليوم بعد الغد رئيس وزراء الهند سوف يأتي لهذا الوادي قريبا |
Mas podes ajudar as crianças, matando o primeiro-ministro da Malásia. | Open Subtitles | ولكن يمكنك مساعدة هؤلاء-الاطفال ديريك بقتل رئيس وزراء ماليزيا |
Marquei com o primeiro-ministro italiano amanhã. | Open Subtitles | كلا ، لقد انتهى وقتك. يجب ان اكون عند رئيس وزراء ايطاليا صباح الغد. |
Esta histórica alteração parece ser a consequência dos ataques de hoje à Casa Branca que começou quando o primeiro-ministro da Coreia do Sul estava com o presidente Asher | Open Subtitles | هذا بدوره التاريخي للأحداث يبدو أن دوافع قبل هجوم اليوم على البيت الأبيض التي بدأت منصب رئيس وزراء كوريا |
Talvez consiga 5 minutos depois da reunião dela com o primeiro-ministro de Inglaterra. | Open Subtitles | يمكن أن أحاول لمدة خمس دقائق بعد مقابلتها مع رئيس وزراء المملكة المتحدة |
Para o Primeiro Ministro Islandês telefonar ao Kissinger. | Open Subtitles | اعتقد انه طلب من رئيس وزراء أيسلندا للاتصال بكيسنجر. |
De certeza que não chegou a Primeiro Ministro pela aparência. | Open Subtitles | حسناً, هو بالتأكيد لم يصبح رئيس وزراء |
Já tinham acordo com o Hideo Takehashi, Primeiro Ministro Japonês. | Open Subtitles | لقد ضمت طاولة المفاوضات (هيديو تاكاهاشى) رئيس وزراء اليابان |
O Tanner disse que o grupo do Almeida tem um plano para raptar o antigo Primeiro-ministro de Sangala. | Open Subtitles | تانر يقول ان طاقم الميدا لديه خطة لاختطاف رئيس وزراء سانجالا السابق. |