As mulheres são fantásticas. Sim, absolutamente. | TED | النساء رائعات في التدريس .. نعم .. حتماً والبعض يقول ..ان هناك الكثير من الرموز الذكورية في حياة الاطفال .. |
E os três gatos legais se apaixonaram | Open Subtitles | ♪ و ثلاث قطط رائعات ♪ ♪ وقعوا في الحب حقاً ♪ |
Cheira mal, e a comida é pouca... mas as senhoras são maravilhosas. | Open Subtitles | رائحته سيئه، والغذاء قليل لكن السيدات رائعات |
E obrigada por mostrares ao meu irmão que as raparigas podem ser fixes. | Open Subtitles | وشكراً على تعليم أخي أن الفتيات قد يكونون رائعات |
Depois vinham as Nasdaq, que eram bonitas mas não óptimas. | Open Subtitles | ثم عاهرات الناسداك و هن جميلات و لسن رائعات |
São meninas lindas, determinadas e brilhantes e são muito corajosas. | TED | وهن فتيات رائعات وجميلات، ويمتلكن الكثير من الشجاعة . |
Mas há as fragatas, que são bestiais. | Open Subtitles | مثل كيس رمل عائم، ثم صُنّعت المُدمرات وهنّ رائعات. |
Não são encantadoras, Sr. Gardiner? | Open Subtitles | ـ فتيات رائعات أليس كذلك ياسيد جاردنر؟ |
Brindo ás miudas. Foram fantásticas. | Open Subtitles | حسناً بصحة الفتيات لقد كنتن رائعات الليلة |
porque não precisamos de um homem ou mulher para nos dizer que somos fantásticas. | Open Subtitles | لأننا لا نحتاج إلى رجل أو امرأة ليخبرونا أننا رائعات |
O que, claro, eu dava sempre. Depois, vinham as NASDAQ. Eram giras, mas não fantásticas. | Open Subtitles | ثم عاهرات الناسداك و هن جميلات و لسن رائعات |
Mas as três gatas legais fizeram eles de bobos | Open Subtitles | ♪ لكن ثلاث فتيات رائعات ♪ ♪ صنعوا منهم ثلاث حمقى ♪ |
Três gatas legais | Open Subtitles | ♪ ثلاث فتيات رائعات ♪ |
Quando estava a crescer, as minhas heroínas eram os Anjos de Charlie, a Mulher Biónica ou a Super-Mulher, e embora elas fossem maravilhosas, não eram parecidas comigo. | Open Subtitles | لأني عندما كنت أكبر كانت بطلاتي تشارليز إينجلز، المرأة العجيبة ومع أنهن كن نساء رائعات لم تكن أي منهن تشبهني |
São maravilhosas. | Open Subtitles | جميعهن رائعات جميعهن رائعات للغاية |
As raparigas são fixes, mas os rapazes são maus. | Open Subtitles | الفتيات رائعات لكن الشباب كانوا لئيمين |
Não somos fixes o suficiente para estarmos aqui. | Open Subtitles | -من المحال أن نكون رائعات بالقدر الكاف لنكون هنا |
Tu sabes, raparigas que não usam maquilhagem, são bonitas naturalmente, são populares nas festas... | Open Subtitles | تعرفين ما يفضله، كاللواتي لا يتبرجن، ويبدين رائعات الجمال بلا أي جهد، ويلقين الاستحسان في الحفلات. |
Céus, as meninas estão tão bonitas. | Open Subtitles | ياه، ألستن تبدون رائعات يا فتيات؟ |
Dez lindas senhoras, yo! Todas á minha desposição! | Open Subtitles | عشرة سيدات رائعات , كل واحدة منهم في مرماي |
"As suecas são bestiais, comi três por dia. | Open Subtitles | "الفتيات السويديات رائعات حظيت بثلاث منهن يومياً. |
Falo em nome de todas as Pi Ups quando digo que dariam óptimas irmãs. | Open Subtitles | أتكلم بالنيابة عن جميع البي اب عندما أقول أنكن تشكلن اخوات رائعات |
Estão todas encantadoras. | Open Subtitles | انتن رائعات |