"رائعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fantásticas
        
    • legais
        
    • maravilhosas
        
    • fixes
        
    • bonitas
        
    • lindas
        
    • bestiais
        
    • óptimas
        
    • encantadoras
        
    As mulheres são fantásticas. Sim, absolutamente. TED النساء رائعات في التدريس .. نعم .. حتماً والبعض يقول ..ان هناك الكثير من الرموز الذكورية في حياة الاطفال ..
    E os três gatos legais se apaixonaram Open Subtitles ♪ و ثلاث قطط رائعات ♪ ♪ وقعوا في الحب حقاً ♪
    Cheira mal, e a comida é pouca... mas as senhoras são maravilhosas. Open Subtitles رائحته سيئه، والغذاء قليل لكن السيدات رائعات
    E obrigada por mostrares ao meu irmão que as raparigas podem ser fixes. Open Subtitles وشكراً على تعليم أخي أن الفتيات قد يكونون رائعات
    Depois vinham as Nasdaq, que eram bonitas mas não óptimas. Open Subtitles ثم عاهرات الناسداك و هن جميلات و لسن رائعات
    São meninas lindas, determinadas e brilhantes e são muito corajosas. TED وهن فتيات رائعات وجميلات، ويمتلكن الكثير من الشجاعة .
    Mas há as fragatas, que são bestiais. Open Subtitles مثل كيس رمل عائم، ثم صُنّعت المُدمرات وهنّ رائعات.
    Não são encantadoras, Sr. Gardiner? Open Subtitles ـ فتيات رائعات أليس كذلك ياسيد جاردنر؟
    Brindo ás miudas. Foram fantásticas. Open Subtitles حسناً بصحة الفتيات لقد كنتن رائعات الليلة
    porque não precisamos de um homem ou mulher para nos dizer que somos fantásticas. Open Subtitles لأننا لا نحتاج إلى رجل أو امرأة ليخبرونا أننا رائعات
    O que, claro, eu dava sempre. Depois, vinham as NASDAQ. Eram giras, mas não fantásticas. Open Subtitles ثم عاهرات الناسداك و هن جميلات و لسن رائعات
    Mas as três gatas legais fizeram eles de bobos Open Subtitles ♪ لكن ثلاث فتيات رائعات ♪ ♪ صنعوا منهم ثلاث حمقى ♪
    Três gatas legais Open Subtitles ♪ ثلاث فتيات رائعات
    Quando estava a crescer, as minhas heroínas eram os Anjos de Charlie, a Mulher Biónica ou a Super-Mulher, e embora elas fossem maravilhosas, não eram parecidas comigo. Open Subtitles لأني عندما كنت أكبر كانت بطلاتي تشارليز إينجلز، المرأة العجيبة ومع أنهن كن نساء رائعات لم تكن أي منهن تشبهني
    São maravilhosas. Open Subtitles جميعهن رائعات جميعهن رائعات للغاية
    As raparigas são fixes, mas os rapazes são maus. Open Subtitles الفتيات رائعات لكن الشباب كانوا لئيمين
    Não somos fixes o suficiente para estarmos aqui. Open Subtitles -من المحال أن نكون رائعات بالقدر الكاف لنكون هنا
    Tu sabes, raparigas que não usam maquilhagem, são bonitas naturalmente, são populares nas festas... Open Subtitles تعرفين ما يفضله، كاللواتي لا يتبرجن، ويبدين رائعات الجمال بلا أي جهد، ويلقين الاستحسان في الحفلات.
    Céus, as meninas estão tão bonitas. Open Subtitles ياه، ألستن تبدون رائعات يا فتيات؟
    Dez lindas senhoras, yo! Todas á minha desposição! Open Subtitles عشرة سيدات رائعات , كل واحدة منهم في مرماي
    "As suecas são bestiais, comi três por dia. Open Subtitles "الفتيات السويديات رائعات حظيت بثلاث منهن يومياً.
    Falo em nome de todas as Pi Ups quando digo que dariam óptimas irmãs. Open Subtitles أتكلم بالنيابة عن جميع البي اب عندما أقول أنكن تشكلن اخوات رائعات
    Estão todas encantadoras. Open Subtitles انتن رائعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more