"رائعاً يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fantástico
        
    E tem como profissão ser actor. Não é fantástico, crianças? Open Subtitles وهو ممثل بالقطعة,أليس هذا رائعاً يا أولاد؟
    Tens feito um trabalho fantástico, Professor. Open Subtitles لقد أتممت عملاً رائعاً يا بروفسوري العزيز
    Estás a fazer um trabalho fantástico, amor. Estás a portar-te bem! Open Subtitles أنت تؤدين عملاً رائعاً يا حبيبتي، تؤدين عملاً رائعاً
    Contratar. Isso seria fantástico. Open Subtitles قائمة إدارج العقار، سيكون ذلك رائعاً يا حبيبتي
    - Vai ser fantástico. - Sim, e na altura certa. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً يا رجل - أجل, وفى توقيت ممتاز أيضاً -
    Foste fantástico. Ele está a ser simpático? Open Subtitles كنت رائعاً يا عزيزي أكان لطيفاً؟
    Está fantástico, querida. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً يا عزيزتي مرحباً ؟
    Oh, Sr. Mc Elroy, 20 milhões parece-me fantástico. SSimmmm! Open Subtitles هذا يبدوا رائعاً يا سيد "مكيلروى"َ
    Foi fantástico, malta! Open Subtitles هذا رائعاً يا شباب
    Tu és fantástico, Artie, mas és um namorado horrível. Open Subtitles أظنك رائعاً يا (آرتي) , لكنك عشيق سيء
    Você foi fantástico. Open Subtitles -كنت رائعاً يا رجل -لا
    O jantar estava fantástico, Rita. Open Subtitles كان العشاء رائعاً يا (ريتا) وهذه الحلوى...
    - Pai, foste fantástico! Open Subtitles -كنت رائعاً يا أبي
    Eu achei-o fantástico, George. Open Subtitles ...(ظننت بأنه كان رائعاً يا (جورج
    O jantar estava fantástico, Rita. Open Subtitles -كان العشاء رائعاً يا (ريتا )
    Foi fantástico, Evan. Open Subtitles (لقد كان هذا رائعاً يا (ايفان
    Ele não é fantástico, América? Open Subtitles أليس هذا رائعاً يا (أمريكا)؟
    Parece fantástico, Gail! Open Subtitles يبدو ذلك رائعاً يا (غايل)!
    Bob, aquilo foi fantástico! Open Subtitles كان ذلك رائعاً يا (بوب)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more