Passámos uma noite fantástica, muito boa, mas vamos ficar por aqui. | Open Subtitles | لقد حضينا بليلة طيّبة، لقد كانت رائعةً بالفعل، لكنها تنتهي عند هذا الحد. |
Se estas cópias heliográficas pudessem ser autenticadas, isto seria um descoberta fantástica! | Open Subtitles | إن تمّ توثيق هذه المخطوطات ستكون لقيةً رائعةً مدهشة |
Querida, tu foste fantástica. | Open Subtitles | لقد كُنتِ رائعةً حقاً هُناك ياعزيزتي |
Quero agradecer ao Salvatore por me incluir na sua vida e me apresentar a todos vós, gente maravilhosa. | Open Subtitles | سالفاتور. أريد شكر سالفاتور لإدخالى فى حياته وتقديمى لأناس رائعةً. |
Dana, foste maravilhosa em palco. | Open Subtitles | إذاً، دينا لقد كنتِ رائعةً على المسرح |
A tua mãe era uma rapariga maravilhosa e independente. | Open Subtitles | والدتكِ كانت فتاةً رائعةً ومستقلة |
Por que não? Ficará óptima junto ao teu alce. | Open Subtitles | أجل لمَ لا، إنها تبدو رائعةً مقارنةً بحيوان الموس. |
Estás fantástica logo de manhãzinha. | Open Subtitles | تبدين رائعةً و أنت مستيقظةٌ في الصباح |
Foi mesmo uma experiência fantástica. | TED | كانت تجربةً رائعةً بحق. |
É verdade, eu seria fantástica. | Open Subtitles | سأكون رائعةً كستار . |
Estás fantástica! | Open Subtitles | تبدينَ رائعةً |
Ruby, foste fantástica lá fora. | Open Subtitles | -روبي)، كنتِ رائعةً هناك) . |
Vai ser uma noite maravilhosa. | Open Subtitles | ستكون أمسيةً رائعةً. |
Tem sido maravilhosa com eles. | Open Subtitles | لقد كنتِ رائعةً معهم. |
Foste maravilhosa hoje. | Open Subtitles | كنتِ رائعةً اليوم |
Ela dará uma óptima mãe para ti. | Open Subtitles | ستكون والدةً رائعةً لكِ. |
Tu vais ser uma óptima mãe. | Open Subtitles | ستكونينَ أماً رائعةً |