"رائعة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • óptima com
        
    • bem com
        
    • boa com
        
    • ótima com
        
    • perfeita com
        
    • maravilhosa com
        
    • maravilhoso com
        
    • é fantástica com
        
    Podes gozar, mas tens de admitir, ela tem sido óptima com a bebé. Open Subtitles - .. اسخري كما تشائين، ولكن اعترفي - لقد كانت رائعة مع الطفلة
    Sério, és óptima com crianças. Open Subtitles بجد، أنتِ رائعة مع الأطفال
    Devias dizer-lhe que fica mesmo bem com umas botas chocolate. Open Subtitles يجب أن تخبرها أنها تبدو رائعة مع حذاء شكولاتة
    Tão forte. Achas-te tão boa. Com estas marcas nos braços? Open Subtitles أنتِ قوية جداً, تبدين رائعة مع آثار الحقن على ذراعك
    Gostaria de contratar uma ilustradora de livros infantis premiada, que é ótima com crianças e tem um rosto que não dá pra dizer não. Open Subtitles ما رأيك في تعيين الفائزة بجائزة كتاب الأطفال والتي هي رائعة مع الأطفال وتملك وجه لا يمكنك رفض طلبه؟
    Quero que o baile seja uma noite perfeita com o Kyle, e só consigo pensar em cadeiras e mesas de aluguer e depósitos não reembolsáveis. Open Subtitles انا اريد الحفلة ان تكون ليلة رائعة مع كايل وكل ما استطيع التفكير به استئجار طاولة وكرسي والايداعات الغير مرتجعة
    Nessa altura, eu tinha estabelecido uma relação maravilhosa com aquela criatura e apercebi-me que era um animal safado. TED ولقد تمكنت من تكوين علاقة رائعة مع هذا الحيوان في تلك المرحلة, و أدركت أن هذا الحيوان دنئ بالفعل.
    Você teve um fim de semana maravilhoso com o seu parceiro merda. Open Subtitles كان لديك عطلة رائعة مع شريك حياتك الجديد
    A minha assistente é fantástica com os clientes, mas é tão desorganizada. Open Subtitles مساعدتي رائعة مع العملاء لكن عاجزة تنظيمياً للغاية
    "Meredith, feliz aniversário... tu és óptima, com amor Michael". Open Subtitles "ميريديث)، عيد ميلاد سعيد) أنتِ رائعة مع حبي، (مايكل)"
    Ela é óptima com crianças. Open Subtitles إنها رائعة مع الأطفال
    És óptima com a loja. Open Subtitles كنتِ رائعة مع المتجر
    É óptima com crianças. Open Subtitles إنها رائعة مع الأطفال.
    Então, Deb, tenho que lhe dizer, lidou muito bem com os médicos. Open Subtitles ديب ، يجب أن اخبرك أنكي كنتي رائعة مع الأطباء هناك
    Como tu te sentes será a única maneira de receber uma medalha de alguém alias um brasão cairá bem com a palha. Open Subtitles بحالتك الطريقة الوحيدة لقبول دخولك هو أن تأتي و الميدالية بصدرك ستبدو رائعة مع معطف القش
    Mães são a minha praia. Sou boa com mães. Open Subtitles التعامل مع الأمهات هو أمري المفضل أنا رائعة مع الأمهات
    Ela é boa com as crianças. Do que te queixas? Open Subtitles إنها رائعة مع الأطفال ما خطبكِ؟
    Claro, sou ótima com crianças. Open Subtitles بالتأكيد,انا رائعة مع الاطفال
    Quero que o baile seja uma noite perfeita com o Kyle, e só consigo pensar em cadeiras e mesas de aluguer e depósitos não reembolsáveis. Open Subtitles ما اريده من الحفلة ان تكون رائعة مع كايل . . وكل ما استطيع التفكير به إستئجار طاولة وكرسي وعدم التفكير
    Assim, estamos numa situação maravilhosa com eletricidade no mundo rico. TED ولذا، نحن في أوضاع رائعة مع الكهرباء في العالم الغني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more