"رابحون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ganhadores
        
    • vencedores
        
    Jennifer, minha querida, na vida há ganhadores e perdedores. Open Subtitles جينيفر عزيزتي في الحياة هناك رابحون وهناك خاسرون
    Não é assim que funciona, não há ganhadores e perdedores na Física. Open Subtitles ليست تلك طريقة عمله ليس هناك رابحون وخاسرون في الفيزياء يا (ويل)
    Quando nos divertimos todos em grupo, já somos vencedores. Open Subtitles حينما نمرح كلنا سويا فنحن جميعا رابحون انظروا
    Sempre que é desenvolvida uma nova droga, há vencedores e derrotados. Open Subtitles كل مرة دواء جديد يتم تطويره, هنالك رابحون و خاسرون.
    Porque fomos habituados a acreditar que há sempre vencedores e perdedores, e que a perda de uns é o ganho de outros. TED لأننا تدربنا على الإيمان بأن هناك دائما رابحون و خاسرون. وأن خسارتك تعني ربحي.
    Só existem vencedores e derrotados, nada mais! Open Subtitles هنالك رابحون و خاسرون لا أكثر و لا أقل
    vencedores e vencidos nesta nossa experiência global, e prevê-se que, entre os vencidos, haverá algum deste fitoplâncton mais alargado, os carismáticos, que se espera diminuam de número. São eles que alimentam o zooplâncton que alimenta os peixes que nós gostamos de pescar. TED هناك رابحون وخاسرون في هذه التجربة العالمية التي قمنا بها، ومن المتوقع أن من بين الخاسرين ستكون بعض تلك العوالق النباتية الكبيرة، تلك الجذابة التي من المتوقع أن ينخفض عددها، وهي تلك التي تُغذي العوالق الحيوانية التي تُغذي السمك الذي نحب أن نحصل عليه.
    Não há vencedores ou perdedores. Open Subtitles لا يوجد رابحون أو خاسرون
    Tinha vencedores. Open Subtitles لديّ رابحون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more