É o Wolsey que tem uma pensão dos franceses. | Open Subtitles | انه ويلسي من يملك راتب تقاعدي من الفرنسيين |
Tenho um cônjuge que quer contribuir para um PPR, mas o marido tem uma pensão de reforma. | Open Subtitles | أصبحت زوج الذي يريد إلى ساهم إلى حساب جيش جمهوري آيرلندي. زوجها مغطى من قبل راتب تقاعدي. |
O pai do Tom tinha sido médico e agora recebia uma modesta pensão, por isso não era dramático para o Tom viver sem fazer nada em particular. | Open Subtitles | والد توم كان طبيب وإستلم الآن راتب تقاعدي بسيط، لذلك لم تكن مصيبة كبيرة لتوم للانسياق دون عمل أيّ شئ معين. |
Vê as opções do plano de reforma no investimento em imobiliário externo. | Open Subtitles | انظري في راتب تقاعدي على الإستثمارات العقارية الخارجية |
Não têm pensão, nem plano 401 e obviamente nem plano de saúde dentária. | Open Subtitles | ليس هناك راتب تقاعدي لا لخطة 401 ومن الواضح لا أسنان |
Nunca fizeram algo tão esperto como dar a Wolsey uma pensão. | Open Subtitles | لم يقوموا بأي عمل ذكي كمنح ويلسي راتب تقاعدي |
Toda a minha reforma e pensão vão-se ao ar. Ficarei perdido. | Open Subtitles | خطة تقاعدي بكاملها، خطة راتب تقاعدي ستذهب. |
Tensão alta, duas ex-mulheres e uma pensão que não vale nada. | Open Subtitles | حصلتُ على ارتفاع في ضغط الدم، حصلتُ زوجتين مطلقتين، وحصلتُ على راتب تقاعدي لا يساوي البصق. |
Nunca podia ter um lugar como este, com o meu salário e com a minha pensão. | Open Subtitles | أتعلم؟ لا يمكنني تحمل شراء مكان كهذا براتبي و راتب تقاعدي |
Isto mete a minha pensão semanal num bolso, não? | Open Subtitles | هذا افضل بكثير من راتب تقاعدي التافه, اليس كذلك؟ |
Sou, apenas, um polícia reformado, - a viver da sua pensão. | Open Subtitles | أنا فقط شرطي متقاعد يعيش على راتب تقاعدي |
Mais importante, tem uma boa pensão. - Primeiro fazem formação. | Open Subtitles | لكن الشيء المهم، إنه يتقاضى راتب تقاعدي جيّد. |
Ele recebe uma pensão da ferrovia por invalidez... e uma ajuda do conselho da igreja por seus serviços, eu suponho. | Open Subtitles | لديه راتب تقاعدي بسبب إعاقته من شركة السكك الحديدية.. وأجر زهيد لقاء خدماته من مجلس المجلس الكنسيّ، أفترض أنه... |
O Imperador... disse-nos para informar pessoalmente Sua Eminência que deseja conceder-vos uma pensão muito generosa. | Open Subtitles | ... الامبراطور أخبرنا بإبلاغ سموك شخصيا بأنه يتمنى منحك راتب تقاعدي سخي جداً |
Provavelmente era demasiado orgulhoso para sair por invalidez, embora seja um pensão maior. | Open Subtitles | من المحتمل فخور جداً لأنْ يَخْرجُ على a العجز، بالرغم من أنَّ هو a راتب تقاعدي أفضل. |
Daqui a três anos, já na reforma, sabes o que vou fazer? | Open Subtitles | عندما أحصل على راتب تقاعدي أتعرف ماذا سأفعل؟ |
Se ficar aqui mais uns oito anitos, posso passar à reforma. | Open Subtitles | اذا انا اسطتعت ان ابقى هنا 8 سنوات اخرى, سأحصل على راتب تقاعدي. |
Se conseguir chegar aos 80, há-de encontrar a reforma à espera. | Open Subtitles | حسنا إذا أنت تجعله إلى 80 أنا راتب تقاعدي متأكّد سيبقى هناك |
Os empregados vão para o desemprego e vêem a reforma congelada. | Open Subtitles | نعم وبعد ذلك مقصورة جو يُصبحُ a مذكرة إنهاء الخدمة اللطيفة وa جمّدَ خطةَ راتب تقاعدي |