"راحلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • embora
        
    • saída
        
    Eu não cheguei muito perto, mas quando vinha embora, vi-o a lavar algumas roupas na costa. Open Subtitles ولكننى لم أقترب .. ولكن عندما كنت راحلاً رأيته يغسل بعض الملابس عند الشاطئ
    Pensei... - Eu ia-me embora, mas já não vou. Open Subtitles لكنني ظننت - حسناً , كنت راحلاً , لكنني سأبقى -
    Se alguma coisa acontecesse, quero dizer, se se vai embora para se afastar de qualquer coisa que fez, ou que ela fez, ou que ambos fizeram, quero dizer, emocionalmente talvez queira fugir, mas diz-me a experiência Open Subtitles ،إذا حدث شيء أعني، إذا كنتَ راحلاً لتهرب من شيء اقترفتَه أنتَ أو اقترفته هي أو اقترفه كليكما أعني، ربّما تريد الهرب عاطفيّاً لكن بحكم خبرتي
    Então, se seguirmos este caminho, ...ele acabou de ir embora, ...e ela se enforca. Open Subtitles ...فإذا اتبعت ذلك الطريق ينتهي به المطاف راحلاً بك وهي تشنق نفسها
    Já estou de saída. A porta estava aberta. Pensei fechá-la. Open Subtitles لقد كنت راحلاً لتوي، لقد كان بابكم مفتوحاً فأردتُ إغلاقه لكي لا يدخل أحد
    Eu estava de saída na mesma. Open Subtitles كنتُ راحلاً على أية حال
    Ele só disse que se ia embora, e... Nunca explicou nada. - Não lhe fez quaisquer perguntas? Open Subtitles -قال أنه سيكون راحلاً ولم يشرح ولم تسأليه بشيء ؟
    Ias de novo embora sem explicar nada? Open Subtitles كنت راحلاً مجدداً بدون تفسير أي شيء؟
    - Não me vou embora com ninguém. Open Subtitles - هذا هو - انا لست راحلاً مع أي احد
    Eu gostava que não tivesses que ir embora. Open Subtitles ليتك لم تكن راحلاً
    - Sim, por isso foi embora. Open Subtitles نعم ، و لهذا فقد خرج راحلاً
    Então sempre vais embora. Open Subtitles اذا لا زلت راحلاً الحمدلله
    - Pode ajudar-me ou pode-se ter ido embora quando eu regressar. Open Subtitles أو تكون راحلاً في وقت عودتك
    - Já me ia embora, Lindsey. Open Subtitles - (كنت راحلاً يا (ليندزي -
    Vou-me embora. Open Subtitles راحلاً بعيدا
    Não posso ficar, estava de saída. Open Subtitles -لقد كنت راحلاً
    - Eu já estava de saída. Open Subtitles كنت راحلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more