"راقبها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vigia-a
        
    • Cuidado
        
    • olho nela
        
    • Toma conta dela
        
    • Vigie-a
        
    • Olhe ela
        
    • Observe-a
        
    • Olha por ela
        
    Vigia-a com Cuidado, Reptile. Open Subtitles راقبها عن كثب أيها الزاحف
    Omar, Vigia-a no apartamento. Open Subtitles عمر، راقبها في شقتها.
    Vigia-a como um falcão. Open Subtitles راقبها مثل الصقر
    A Em continua a ser vegetariana por isso, tem Cuidado com ela e com as suas alergias. Open Subtitles (إيمي) مازالت في طور أن تصبح نباتية، لذا راقبها جيدًا، وراقب حساسيتها من الأطعمة رجاءً
    Fique de olho nela por um tempo, enquanto eu descanso. Open Subtitles راقبها في هذه الفترة من أجلي، بينما أستريح
    Guarda Toma conta dela, que ela é traiçoeira. Open Subtitles هيا بنا، أيها الحارس راقبها إنها مراوغة
    Bem, olhe, Vigie-a. Open Subtitles حسناً، اسمع، راقبها جيداً.
    Olhe ela. Open Subtitles راقبها.
    Observe-a até às duas. Vigie a glicemia e dê-lhe uma refeição quente. Open Subtitles راقبها حتى الثانية ظهراً و انتبه لنسبة السكر و اعطها غداءً ساخناً جميلاً
    Lobo, Olha por ela. Open Subtitles لوبو راقبها
    Vigia-a. Eu volto já. Open Subtitles راقبها ، سأعود حالاً
    Eddie, Vigia-a! Se ela acordar, tapa-lhe a boca. Open Subtitles ايدي" راقبها واذا استيقظت" كمم فمها
    - Vigia-a. - Como um falcão. Open Subtitles دوماً, راقبها - كالصقر -
    Vigia-a. Open Subtitles راقبها
    Vigia-a de perto. Open Subtitles راقبها عن قرب
    Vigia-a. Open Subtitles راقبها
    Vigia-a. Open Subtitles راقبها.
    Fica de olho nela e no Danny. Vou procurar o casal feliz. Open Subtitles راقبها وراقب داني بينما أنا سأبحث عن هابي وزوجته
    Toma conta dela até eu voltar. Open Subtitles راقبها إلى حين عودتي
    Vigie-a. Open Subtitles أين هي؟ راقبها.
    Olhe ela. Open Subtitles . راقبها
    Observe-a se estiver lá. Open Subtitles راقبها ان كانت هناك "ASH"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more