Por medo que nos obrigasse a dançar juntos. Os von Trapp dançarinos. | Open Subtitles | خشينا أن تجعلينا نرقص معا راقصي عائلة فون تراب. |
Depois que eu te vi no teatro com os Henrys dançarinos... | Open Subtitles | بعد أن رأيتك في المسرح مع راقصي الهينريس |
Sim. Estavam uns dançarinos de sapateado no corredor. | Open Subtitles | نعم ، كان يوجد بعض راقصي الإيقاع في الصالة |
Conheço bailarinos que não podem dançar, contabilistas que não podem fazer contas, estudantes de medicina que nunca se tornaram médicos. | TED | أعرف راقصي باليه فقدوا القدرة على الرقص، ومحاسبين يعجزون عن القيام بمهامهم، وطلاب طب لم يصبحوا أطباء. |
Fui para a escola superior das artes de representação, onde fui ator. Muitos dos meus amigos eram bailarinos. | TED | حيث كنت ممثلا. والعديد من أصدقائي كانوا من راقصي الباليه. |
Espero que haja rancho folclórico - eu adoro-os. | Open Subtitles | أتمنى أن يجلبوا راقصي موريس، فإني أحبهم |
Estou enganado, ou não foi a tua ideia levar os melhores dançarinos da América para o mundial? | Open Subtitles | هل أنا مخطئ أم أنا فكرتك بأختيار أفضل راقصي أمريكا ؟ |
E agora, os dançarinos Libbet folk. | Open Subtitles | والآن ، بالطبع ، راقصي الفلكلور |
Então, porque é que não casaste com um dos teus dançarinos? | Open Subtitles | إذاً لماذ لم تتزوجي أحد راقصي الخلفية لديك... ؟ |
E os principais dançarinos para o "Michael Jackson's This Is It" são... | Open Subtitles | و راقصي حفل مايكل جاكسون "هذه هي" الرئيسيين |
O que devemos fazer é procurar os melhores dançarinos de cada equipa em cada cidade em toda a América. | Open Subtitles | لكن ما علينا فعله هو قطف ثمار أفضل راقصي الـ " بي بوي " من كل فريق حول أمريكا |
O meu amigo Dante está em busca dos melhores dançarinos da América para representar os USA no campeonato mundial. | Open Subtitles | صديقي " دانتي " سوف يصطاد أفضل راقصي أمريكا لتمثيل البلاد في بطولة العالم |
Não, somos dançarinos de ballet. | Open Subtitles | لا ، نحن راقصي باليه |
Perderam o jantar e os dançarinos de Loch Leven | Open Subtitles | فاتك العشاء و راقصي "لوخ ليفن" |
Ouçam. Nós somos todos dançarinos de rua. | Open Subtitles | استمعوا كلنا راقصي شوارع |
Apresentando os dançarinos Waylon Smithers. | Open Subtitles | بطولة راقصي (وايلن سميذرز). |
Não tenho medo deles, bailarinos da forca. | Open Subtitles | أنا لست خائفة منك راقصي المشانق |
Hoje, em emissão ao vivo, apresentamos a estreia de Aces High... com a Orquestra Sasha Semenoff... e os bailarinos de Sam Rothstein! | Open Subtitles | الليلة تسجيل حي من قاعة المراهنات و نقدم العرض الأول لاستعراض أيسس هاي على موسيقى اوكسترا ساشا سيمينوف و راقصي فرقة سام روذستين |
Olha se não são os meus dois moços de recados bailarinos! | Open Subtitles | حسناً, ها قد جاء راقصي التسليم الخاص بي |
Podíamos mandar vir o rancho folclórico, senhor. | Open Subtitles | مازال بإمكاننا طلب راقصي الموريس ياسيدي |
Deixar de fora os eunucos no dia de S. Leonardo seria como... deixar de fora o rancho folclórico ou as mulheres com barba! | Open Subtitles | لا، لا. ترك المخصيين في يوم القديس ليونارد سيكون بمثابة... ترك راقصي الموريس أو النساء الملتحيات! |