passageira de 22 anos com cinto, grávida, embate do lado dela. | Open Subtitles | حبلى تضع الحزام بعمر 22 سنة راكبة كسور من جانبها |
Não quero ser mais uma passageira, alguém que você leva como convidada. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون راكبة فقط بعد الآن شخصٌ ما تأخذه للتسلية فقط |
Bem, eu tenho assumido que tinha sido como pedestre. Mas ela era uma passageira. | Open Subtitles | كنت دائما ً أفترض إنها كانت مترجلة لكنها كانت راكبة |
Desde que apanhei a minha primeira onda, eu sabia que queria ser uma surfista profissional. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي تغلبت فيها علي أول موجة لي, عرفت أنني أود أصبح راكبة أمواج مُحترفة. |
Você era o passageiro num veículo roubado que desrespeitou as ordens da polícia. | Open Subtitles | كنت راكبة سيارة مسروقة فشلت في التعامل مع الشرطة |
Não vamos encher-te de medicamentos. Não és uma ciclista. | Open Subtitles | (إيميلي), لن ندسّكِ بالأدوية فأنتِ لستِ راكبة دراجة |
Bem, você nunca foi "só uma passageira", não é verdade? | Open Subtitles | لم تكون مجرد راكبة أبداً أليس كذلك؟ |
Era uma passageira no seu carro, que conduzia embriagado. | Open Subtitles | -كانت راكبة بسيّارتكَ حينما كنتَ تقود ثملاً . |
Era uma passageira no seu carro, que conduzia embriagado. | Open Subtitles | -كانت راكبة بسيّارتكَ حينما كنتَ تقود ثملاً . |
Temos só mais uma passageira a chegar. Ela não vai demorar. | Open Subtitles | لدينا راكبة في الطريق ولن تتأخر |
No lugar 29D havia uma passageira chamada Kristina Morrow. | Open Subtitles | (توجد راكبة في المقعد "29-د" إسمها (كريستينا مورو |
Ela é só... é só uma passageira. | Open Subtitles | إنها مجرد , مجرد راكبة |
Era uma passageira no seu vôo. | Open Subtitles | كانت راكبة في رحلتك |
Mas sou uma excelente passageira. | Open Subtitles | ولكني راكبة بارعة. |
Uma passageira mulher. | Open Subtitles | راكبة أنثى وحيدة. |
A surfista de azul deve conseguir uma pontuação boa. | Open Subtitles | يجب أن تحصل راكبة الامواج ذات اللباس الازرق نقاط جيّدة. |
Principalmente, porque só procuramos uma surfista para a equipa Roxy. | Open Subtitles | خصوصاً, أننا نُريد راكبة أمواج واحدة فقط |
Negativo, Senhor, não consegui descobrir o Bombista. Mas salvei um passageiro do comboio. Deixei-a a salvo, uma mulher. | Open Subtitles | كلا ياسيدي, لم أتمكّن من العثور على المفجِّر لكنني انقذت راكبة على متن القطار. |
Transporta um passageiro ilegal. | Open Subtitles | لديك راكبة مرفوضة في عربتك |
Não tarda nada, serás uma ciclista. | Open Subtitles | خلال وقت قصير، ستكونين راكبة دراجة. |
A destemida montadora de porcos vinda do outro lado do mundo! | Open Subtitles | راكبة الخنزير الجسورة من الطرف الآخر من العالم! |
Eu sabia que tinha visto uma miúda Motoqueira gira. | Open Subtitles | لقد عرفت أني رأيت راكبة دراجات ظريفة في الغرفة |