"رانجون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Rangoon
        
    • Rangum
        
    Ela estava a liderar um grupo de estudantes num protesto nas ruas de Rangoon. TED كانت قائدة لمجموعة من الطلاب في مظاهرة في شوارع رانجون.
    Se ele estivesse em Rangoon ou em Valparaíso, encontrá-lo-ia, mas em Londres é como procurar uma agulha num palheiro. Open Subtitles "إذا كان في " رانجون " أو " فالبارايزو لكنت وجدته لكن هنا في لندن ، فإنني كالباحث عن إبرة في كومة من القش
    - Viajámos juntos no Rangoon. Open Subtitles أخشى أننى - "سافرنا معاً على متن الـ"رانجون -
    Seguiu pelo Rio Irrawaddy mesmo até Rangum. Open Subtitles لقد تبع نهر إيراوادي على طول الطريق حتى رانجون
    Dois: inimigo abre caminho-de-ferro com passagem de comboio especial de Banguecoque a Rangum com militares e VIP. Open Subtitles ... ثانياً : العدو ينوى فتح خط السكة الحديدية مع مرور قطار خاص ... من بانكوك إلى رانجون
    Malásia Banguecoque, Rangum. Open Subtitles ماليزبا , بانكوك , رانجون
    Mas as caravanas foram roubadas na floresta ao norte de Rangoon por um bandido. Open Subtitles لكن قافلاتهم كان يسطو عليها لص فى غابة شمال "رانجون".
    Deixe-me ver, se ele está no S.S. Rangoon... Open Subtitles ...."دعنى أرى إذا كان على متن السفينة البخارية "رانجون
    Caramba, é meu velho amigo de Rangoon. Open Subtitles "أضربنى, إنه صديقى القديم من الـ"رانجون
    O que se passou foi que me apanharam em Rangoon. Open Subtitles حسناً ... ما حدث هو أمسكوا بى على محطة سكة حديد "رانجون" القديمة
    Mandaram-nos desviar para Rangoon. Open Subtitles لقد أمرت أن أحول خط سيرى لـ"رانجون"
    Definir rota para Rangoon. Open Subtitles عدل المسار إلى "رانجون"
    "Nossa aventura começou na antiga capital birmanesa Rangoon, Open Subtitles رحلتنا بدأت من (رانجون) عاصمة (بورما)
    - É Crab Rangoon! Toda a gente come! Open Subtitles -مَن لا يأكل سلطعون (رانجون
    - Rangoon. Open Subtitles - رانجون.
    Imaginem entrepostos comerciais em Rangum, Banguecoque, Jacarta... Open Subtitles (تخيلوا محطات تجارية فى (رانجون (بانكوك)، (جاكرتا)
    Foi liberta apenas há umas semanas e estamos muito preocupados para ver quanto tempo vai estar livre, porque já voltou às ruas em Rangum, a provocar agitação pela mudança. TED أطلق سراحها من السجن منذ إسبوعين فقط ، وكنا مهتمين جداً لنرى كم من الوقت ستبقى حرة ، لأنها تمارس حريتها بالفعل فى شوارع رانجون ( عاصمة بورما سابقاً ) ، مؤمنة جداً بالتغيير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more