Certamente nunca te esquecerás que és um artista. E um monge. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تنسى أبداً كونك خطاطاً أو راهباً |
Não pedirei que vire monge enquanto está fora. | Open Subtitles | أعني،لنأتوقعمنك .. أن تصبح راهباً أو ما شابه بينما أنت بعيد عن الديار. |
Culpada é essa bruxa... que seduziu um monge... e praticou rituais diabólicos dentro deste lugar sagrado. | Open Subtitles | الساحرة المُذنبة التي أغوت راهباً ومارست الطقوس الشيطانية داخل هذا المكان المقدس |
Bak Tim, diz ao meu pai que eu não posso tornar-me monge. | Open Subtitles | أخبر أبي .. يا باك تيم .. أنني لا أتستطيع أن أكون راهباً |
Mesmo sabendo que ele não era um monge antes de me conhecer. | Open Subtitles | حتى عندما عرفت انه كان راهباً قبل ان يقابلني |
Espero que uses este tempo para decidires se queres continuar a ser monge ou não. | Open Subtitles | والآن أنا آمل أنك ستشغل الوقت حتى تقرر ما إذا كنت تود أن تبقى راهباً أم لا |
Ele deseja tornar-se monge e quer que eu pague esse privilégio! | Open Subtitles | هو يرغب ان يكون راهباً ويريد مني ان ادفع له من اجل هذا الامتياز |
Eles dizem que o Pai viu um anjo, e que foi por isso que se tornou monge. | Open Subtitles | يقولون إن القس رأى ملاكاً، ولذلك أصبح راهباً |
Sim, e eu não tinha diversão assim desde que era monge. Você foi monge? | Open Subtitles | نعم،وأنا لم أستمتع هكذا منذ أن كنت راهباً |
Se conseguir isso, Excelência... eu tornar-me-ei monge. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك أن تفعل هذا ..... فخامتك سأصبح راهباً |
Sou solitário mas não monge. | Open Subtitles | أحب العيش مفرداً لكنني لست راهباً |
Mas estou relutante em educar uma criança para se tornar um monge. | Open Subtitles | لكني متردد بأن أربي الطفل ليكون راهباً |
É verdade que se um ficar aqui fica muito louco como um monge. | Open Subtitles | ..صحيح أن البقاء هنا لا يقل جنونا عن كون الإنسان راهباً... |
Eu já lutei contra um Cristão mas... é a primeira vez que luto contra um monge. | Open Subtitles | لقد قاتلتُ مسيحياً من قبل... لكنّي لم أقاتل راهباً مِن ذي قبل. |
Nem sempre foste um monge? | Open Subtitles | ألم تكن ولا تزال راهباً ؟ |
Será mais fácil ser monge no topo duma montanha que em Las Vegas. | Open Subtitles | لا بد أنه أسهل بكثير أن تكون راهباً في دير على قمة جبل (من دير على جادة في (لاس فيغاس |
Não é um monge verdadeiro? | Open Subtitles | ألست راهباً حقيقياً؟ |
Em mais uns dias, vou ser um monge. | Open Subtitles | خلال عدة أيام ساُصبح راهباً |
Antes que um dos discípulos de Buda transformou-se em monge. | Open Subtitles | قبل أن يصبح أحد تلاميذ "بوذا" راهباً |
Porque o meu assistente tem de ser um monge. | Open Subtitles | لأن مساعدي يجب أن يكون راهباً |