"راهن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aposta
        
    • apostou
        
    • apostar
        
    • Aposto
        
    • Aposte
        
    • apostado
        
    • Apostem
        
    • apostaste
        
    • apostas
        
    Um tipo penhora as suas últimas posses, Aposta tudo e ganha. Open Subtitles رجل يُرهن اخر ما يملكة راهن بهم جميعاً و فاز
    Aposta-se num numero. Se cair lá, ganha-se 36 vezes a Aposta. Open Subtitles راهن على عدد إذا يهْبط عليه, ترْبح رهانك ست وثلاثون مرة
    Vamos ao trabalho! O Houdini apostou que sai em 5 minutos. Open Subtitles هوديني الابن راهن انه يستطيع فك نفسه في خمسة دقائق
    - O rei, senhor... apostou com ele seis cavalos contra os quais ele impostou... - "Impostou"? Open Subtitles إن الملك ، يا سيدي ، قد راهن بـ6 أحصنـة عليـه
    Verão, estas lutas clandestinas são uma mina de ouro, se pudesse encontrar alguém que ninguém se atreveria a apostar, mas ainda assim ganhasse sempre. Open Subtitles شاهدوا، هؤلاء المقاتلين سيكونون منجم ذهب إذا أمكنني إيجاد شخص ما لا أحد راهن عليه لكن، من لازال يمكنه الفوز كل مرة
    Aposto que está mortinho por falar com alguém que o compreenda. Open Subtitles راهن بأنه فقط موت للكلام مع شخص ما الذي يفهمه.
    E Aposte aí $10 no Capitão Nemo, na terceira de Belmonte. Open Subtitles بالمناسبة، راهن بعشرة دولارات على كابتن نيمو ثالثاً عند بيلمونت.
    Ganhou a Aposta de ficar e lutar. Open Subtitles لقد راهن على الأستمرار فى المعركه و كسب الرهان
    Aposta 120.000 dólares no jogo de amanhã. Open Subtitles راهن فحسب بـ120,000 دولار في مباراة الغد.
    Os rapazes tinham uma Aposta para ver se ele te deitava ao chão. Open Subtitles عزيزتي، راهن الفتية على قدرته على دفعك لتقعي أرضاً.
    Da próxima vez que jogares, Aposta a tua própria vida! Open Subtitles في المره القادمه عندما تقامر راهن على حياتك
    Já lhe disse porquê. O Frankie fez uma Aposta. Open Subtitles قلت لك لأن فرانكي راهن على وصول والده
    E o Rascal tem poucas hipóteses, por isso, Aposta em grande. Open Subtitles والنذل هو المحظوظ اليوم لذا راهن عليه بالكثير
    Ontem, o teu pai apostou que Seattle vencia os Yanks, e o Griffey recupera a forma e faz dois "home runs". Open Subtitles لقد راهن والدك البارحة أن سياتل سيتغلب على اليانكس وخرج غريفي من أزمته المادية وتغير وضعه تماماً
    O Mac apostou que o Foster não dizia "miau" 10 vezes. Open Subtitles تعرف، في الحقيقة، ماك راهن فوستر بانة لا يستطيع أن يقول ميوو عشرة مرات.
    Ele apostou com o amigo que conseguia saltar-te à cueca até ao meio dia de amanhã. Open Subtitles لقد راهن صديقه انه يستطيع ان يعاشرك قبل ظهر غد
    Agora, se ele perder, fica de fora, porque apostou as fichas todas. Open Subtitles إذا خسر هذا,سيخرج من اللعبة لأنه راهن بكل ما معه
    Vês aquele gajo? Acabou de apostar $500.000, no Lucky Dan. Open Subtitles ذلك الرجل هناك راهن الآن بنصف مليون دولار على لاكي دان
    podes apostar, miúdo, que serás tu o culpado. Open Subtitles راهن على صائد أحلامك أيها الطفل أنت الوحيد الذي سوف تُسحق
    Aposto que há eniliões de outras coisas que um tipo daqueles pode fazer. Open Subtitles راهن هناك أشياء زيليونالأفضل رجل مثل الذي يمكن أن يعمل.
    Aposte em mim. Open Subtitles راهن علي سادعه يربح الجولة الاولى
    O vosso treinador parecia ter apostado nos outros. Open Subtitles إنه مثلما مدربكم راهن على الفريق الاَخر
    Apostem com os olhos. São mais rápidos que as mãos. Open Subtitles راهن بعينيك ، أسرع بكثير من يديك.
    Dinky, Dinky, este cavalo em que apostaste vai a disparar! Open Subtitles دينكي, دينكي. هذا ينق لك راهن على هذا القادم بسرعه!
    Façam as vossas apostas. Eu faço outra vez. Um quarto. Open Subtitles راهن على ذلك، سأفعل ذلك مجددا الربع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more