Vim cá ouvir a opinião abalizada do nosso barbeiro sobre a amostra de cabelo encontrada no local do infortúnio sangrento em Deptford! | Open Subtitles | انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد. |
Bem, nunca quis. Acho que não deve ter mudado de opinião. | Open Subtitles | حسنا لم يكن يريد ذلك من قبل لربما انه لم يغير رايه |
Tadeu e ele quer dar a sua opinião sobre o assunto em pessoa. | Open Subtitles | و يود ان يقول لك رايه في هذه المساله بنفسه |
Em cada bandeira existe uma caixa de objectos... que irá ajudá-los no jogo. | Open Subtitles | عن كل رايه ستجدون صندوقا يحتوى غرضا سيساعدكــم فـــى اللعبه |
Uma bandeira pelo qual está disposto a matar. White Collar S04E06 "Identity Crisis" Tradução e Legendagem: | Open Subtitles | رايه كان راغباً ان يقتلني لأجلها الحلقة السادسة بعنوان : |
Lutadores sob uma bandeira comum, velhas querelas esquecidas, os Comanches cavalgam com os Araphoes, os Apaches com os Cheyennes. | Open Subtitles | ، تحت رايه واحده ... المشاجرات القديمه تم نسيانها ، "الكومانشى" يركب مع "الأرابو" ... "الأباتشى" مع "الشيين" |
Na publicidade, não é invulgar que, no meio de uma campanha, o cliente mude de ideias e procure outra agência. | Open Subtitles | من غير المعتاد فى مجال الاعلام للعميل أن.. َ أن يغير رايه |
Fields é um bom homem. Dar-lhe-a uma opinião honesta. | Open Subtitles | السيد فيلد رجل جيد سيعطيك رايه الصادق |
O teu ai tem direito à sua opinião. | Open Subtitles | ابوك عنده الحق في رايه |
A Mean Machine está de novo na frente! A bandeira está levantada. | Open Subtitles | -فريق ( مين ماشين ) الأن فى المقدمه هناك رايه |
Ali há uma bandeira. E uma caixa. | Open Subtitles | هذه رايه وصندوق |
A primeira bandeira está aqui. | Open Subtitles | اول رايه هنا |
É melhor irmos embora antes que ele mude de ideias. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن نرحل من هنا قبل أن يغير والدكِ رايه مجدداً |