"رايه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • opinião
        
    • bandeira
        
    • de ideias
        
    Vim cá ouvir a opinião abalizada do nosso barbeiro sobre a amostra de cabelo encontrada no local do infortúnio sangrento em Deptford! Open Subtitles انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد.
    Bem, nunca quis. Acho que não deve ter mudado de opinião. Open Subtitles حسنا لم يكن يريد ذلك من قبل لربما انه لم يغير رايه
    Tadeu e ele quer dar a sua opinião sobre o assunto em pessoa. Open Subtitles و يود ان يقول لك رايه في هذه المساله بنفسه
    Em cada bandeira existe uma caixa de objectos... que irá ajudá-los no jogo. Open Subtitles عن كل رايه ستجدون صندوقا يحتوى غرضا سيساعدكــم فـــى اللعبه
    Uma bandeira pelo qual está disposto a matar. White Collar S04E06 "Identity Crisis" Tradução e Legendagem: Open Subtitles رايه كان راغباً ان يقتلني لأجلها الحلقة السادسة بعنوان :
    Lutadores sob uma bandeira comum, velhas querelas esquecidas, os Comanches cavalgam com os Araphoes, os Apaches com os Cheyennes. Open Subtitles ، تحت رايه واحده ... المشاجرات القديمه تم نسيانها ، "الكومانشى" يركب مع "الأرابو" ... "الأباتشى" مع "الشيين"
    Na publicidade, não é invulgar que, no meio de uma campanha, o cliente mude de ideias e procure outra agência. Open Subtitles من غير المعتاد فى مجال الاعلام للعميل أن.. َ أن يغير رايه
    Fields é um bom homem. Dar-lhe-a uma opinião honesta. Open Subtitles السيد فيلد رجل جيد سيعطيك رايه الصادق
    O teu ai tem direito à sua opinião. Open Subtitles ابوك عنده الحق في رايه
    A Mean Machine está de novo na frente! A bandeira está levantada. Open Subtitles -فريق ( مين ماشين ) الأن فى المقدمه هناك رايه
    Ali há uma bandeira. E uma caixa. Open Subtitles هذه رايه وصندوق
    A primeira bandeira está aqui. Open Subtitles اول رايه هنا
    É melhor irmos embora antes que ele mude de ideias. Open Subtitles حسناً , يجب أن نرحل من هنا قبل أن يغير والدكِ رايه مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more