"ربان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • capitão
        
    • piloto
        
    • comandante
        
    Por que o capitão de um pesqueiro manusearia combustível de avião? Open Subtitles ما السبب الذي يجعل ربان مركب التعامل مع وقود طائرات؟
    O capitão e a tripulação querem desejar-lhes um bom dia. Open Subtitles يود ربان السفينة وطاقمها أن يتمنوا لكم صباحاً جميلاً.
    Se querem um capitão, temos um aqui mesmo. Open Subtitles إذا أنت تتحدث عن ربان، عندنا ربان على هذا المركب.
    As boas são que nós somos o piloto. Open Subtitles أما عن الأخبار الجيدة هو أنك ربان الطائرة
    Também me formei como mestre navegador, tenho carta de piloto e faço pronto-socorros. Open Subtitles وحصلت أيضا على شهادة ماجستير في الإبحار رخصة ربان ولدي شهادة في طب الطوارئ
    Nós dois sabemos que o comandante daquele contratorpedeiro é um novato. Open Subtitles نعم، لكنك تعرف بالإضافة إلى ماأفعله أن ربان تلك المدمرة . طفل صغير
    D.C. definido e marcado, comandante. Open Subtitles مرحلة التباطؤ، تم التلقيم، ربان
    Pode ser o capitão, mas não é um ditador. Open Subtitles أنت قد تكون ربان هذا قارب النجاة، لكنك لست دكتاتوريا.
    Ninguém, nem mesmo o capitão deste barco viu como é maravilhosa a nossa ilha. Open Subtitles لا احد حتى ربان سفينة الامدادات لم يرى جزيرة مدهشة مثل جزيرتنا
    Olha, estou a agir como capitão deste barco e só quero o melhor para todos. Open Subtitles . انظرى ، إننى أمثـّل ربان السفينة الآن . و أفعل الأفضل لكا شخص فينا
    Pensar que estamos com um capitão que se preocupa mais com ele próprio do que com a tripulação. Open Subtitles الاعتقاد بأننا انخرطنا مع ربان يحفَل بنفسه أكثر من طاقمه
    O ajuste mais dificil foi ver que tu és um melhor capitão do que eu alguma vez fui. Open Subtitles التكيف الأصعب كان في رؤيتك وأنت ربان أفضل بكثير مني.
    E isso também foi chocante porque, de repente, compreendi que, como o capitão me disse, tinha sido louca por escolher atravessar águas de piratas num navio de contentores. TED و كان ذلك أمراً مروعا أيضا، لأنني فجأة أدركت، كما قال لي ربان السفينة، أنني قد كنت مجنونة باختياري الذهاب عبر بحر القراصنة على متن سفينة حاوية.
    O seu estatuto profissional na Del Rio é piloto de ligações, está correcto? Open Subtitles الحالة المهنية: ربان طائرة محترف لدى شركة دل ريو، أهذا صحيح؟
    - Phil! - Finley! Este é o major Barlow, o seu piloto. Open Subtitles اذا هذا ربان طائرة سيقللك الى لندن تشرفنا سيدي
    O piloto diz que vai perder parafusos se for mais depressa. Open Subtitles ربان الطائرة يقول أنّ المسامير ستتحرر إن حاول الإسراع أكثر. حسنا، لهذا إخترعوا المظلات.
    - É o piloto deste avião, certo? - É, sou. Open Subtitles أنت ربان هذهِ الطائرة ، أليس كذلك؟
    Ele usou-o para pedir um piloto em casamento. Open Subtitles لقد استعملها ليطلب الزواج من ربان طائرة
    Julia Marsin. Fomos casados pelo comandante na viagem para cá. Open Subtitles لقد قام ربان السفينة آنذاك بتزويجنا
    Como comandante, tudo o que acontecer a bordo, é da sua responsabilidade. Open Subtitles . يمثل ربان السفينة ... . . و أىّ شىء يحدث هنا مسئوليته
    Olhe para isto, comandante. Open Subtitles انظر لهذا يا ربان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more