"ربته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • criou
        
    • criou-o
        
    • criado pela
        
    Bobby, se sua mãe pudesse nos ouvir agora, nós queríamos contar para ela... que menino legal ela criou, e quanto o seu jogo de futebol significa para esta cidade. Open Subtitles بوبي،إذا كأنت أمك تستطيع سماعنا الآن فسوف نخبرها عن الولد الرائع الذي ربته
    Fui eu quem o criou, quando foste embora. Open Subtitles انا الوحيدة اللتي ربته عندما رحلتي
    Uma Confessora jovem e tola não suportava que o seu filho fosse morto, por isso criou-o em segredo. Open Subtitles أحد المؤمنات الحمقى لم تستطع حمل نفسها على قتل إبنها لذا ربته بسرية تامة
    A Mags foi a sua mentora e criou-o, basicamente. Open Subtitles ماجز . كانت مستشارته و في الاساس ربته
    Do tipo que foi criado pela mãe para se conseguir olhar ao espelho sem odiar o que vê do outro lado. Open Subtitles النوع الذي ربته أمه لكي ينظر في المرآة صباحاً ولا
    Não, ele foi criado pela mãe. Open Subtitles لا لقد ربته امه
    Bolin é o apelido da tia que o criou, depois da morte dos pais. Open Subtitles بولن" هو الاسم الأخير للخالة التي" ربته بعد وفاة والديه
    Foi a Raksha quem o criou. É a única mãe que ele conheceu. Open Subtitles كانت (راكشا) هي التي ربته كانت هي الأم الوحيدة التي يعرفها
    Ela criou-o, e segundo o pessoal daqui ele é um visitante regular. Open Subtitles لقد ربته ,و, وفقاً للعاملين هنا, إنه زائر منتظم.
    Querida, temos de ficar. Ela criou-o desde cachorrinho. Open Subtitles عزيزي يجب ان نبقى هي ربته منذ كان جرواً
    Foi criado pela tia. Open Subtitles ربته عمته
    Ele foi criado pela avó, Alma. Open Subtitles . (وقد ربته جدته (ألما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more