"ربما أكثر مما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez mais do que
        
    • Provavelmente mais do que
        
    Deve ser vingança por alguma coisa... Talvez mais do que sabemos. Open Subtitles ربما يكون ذلك انتقامٌ، لشيءٍ ما ربما أكثر مما نعرف
    Porque és simpática, divertida, inteligente e importas-te. Importas-te com os alunos, Talvez mais do que eu. Open Subtitles أنت ذكية و خفيفة الظل و تهتمين تهتمين بشأن الطلاب ربما أكثر مما أهتم
    Talvez mais do que tu de mim. Open Subtitles ربما أكثر مما أنت معجب بي أنا لا أعرف
    Boston tem a sua própria Divisão de Crimes Informáticos, montes de advogados, Provavelmente mais do que precisam. Open Subtitles ‫لبوسطُن قسم الجريمة الحاسوبية الخاص بها ‫فيه محامون عديدون، ربما أكثر مما يحتاجون فعليا
    Ele ama-me. Provavelmente mais do que devia. Open Subtitles هو يحبني، ربما أكثر مما يجب عليه
    Ela preocupa-se contigo. Provavelmente mais do que imaginas. Open Subtitles إنها تهتم لأمرك ربما أكثر مما تدرك
    Talvez mais do que saibas sobre ti. Open Subtitles ربما أكثر مما تعرفه عن نفسك حتى
    Os Vingadores são a tua família, Talvez mais do que minha. Open Subtitles المنتقمون لك ربما أكثر مما هم لي
    Talvez mais do que deveria. Open Subtitles ربما أكثر مما كان يتوجب على
    Talvez mais do que nunca. Open Subtitles ربما أكثر مما كنت
    Talvez mais do que pensamos. Muito bem. Open Subtitles ربما أكثر مما نظن
    Provavelmente mais do que possa imaginar. Open Subtitles ربما أكثر مما تتخيل
    Provavelmente mais do que poderia levar para fora do país. Open Subtitles ربما أكثر مما يترك البلاد به
    Provavelmente mais do que sei. Open Subtitles ربما أكثر مما أعرف
    Provavelmente, mais do que deveria. Open Subtitles ربما أكثر مما ينبغي
    Provavelmente mais do que pensava. Open Subtitles ربما أكثر مما كنت أتوقّع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more