| Talvez possamos encontrar um local onde possamos descansar. | Open Subtitles | ربما أمكننا أن نجد مكاناً نرقد فيه قليلاً |
| Se puderes trazer o meu temporizador, Talvez possamos fugir. | Open Subtitles | لكن أنا سوف أقاتلهم لو أنكي أحضرتي لي جهاز توقيتي ربما أمكننا أن نهرب بعيداً أنتي يمكنكي أن تأتي معنا |
| Talvez possamos descobrir o lugar através de um rasto virtual de documentos ou algo assim. | Open Subtitles | ربما أمكننا تعقب الموقع المنشود عبر خط سير تخيلي للأوراق |
| Talvez possamos realmente analisar a configuração dos circuitos que permite processar emoções, como é que as ligações no cérebro estão organizadas fazendo de nós quem somos. | TED | ربما أمكننا النظر فعليا لكيفية ترتيب الدوائر الكهربائية للدماغ لمعالجة المشاعر، كيف تم ترتيب شبكة الأسلاك في دماغنا من أجل أن تجعلنا ما نحن عليه. |
| Devias ter telefonado mais cedo, talvez pudéssemos ajudar-te a evitar algo disto. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصلي مبكراً ربما أمكننا مساعدتكم في تجنب بعضاً من هذه الأشياء |
| Se estes estranhos puderem desvendar os segredos do nosso passado, Talvez possamos salvar o nosso futuro. | Open Subtitles | - لو تمكن الغرباء من فك طلاسم ماضينا.. ربما أمكننا إنقاذ مستقبلنا |
| Se tivermos sorte, Talvez possamos contactá-los. | Open Subtitles | إن حالفنا الحظ ربما أمكننا التواصل معهم |
| E Talvez possamos beber o tal copo. | Open Subtitles | وبعدها ربما أمكننا تناول ذلك المشروب |
| Talvez possamos andar por aqui mais um pouco. | Open Subtitles | ربما أمكننا البقاء هنا لبرهة |
| Talvez possamos... | Open Subtitles | ربما ... . أمكننا فعل شيء |
| Estão vivos. Talvez possamos... | Open Subtitles | إنهم أحياء، ربما أمكننا... |
| Se tivéssemos mais tempo, talvez pudéssemos fazer o plano perfeito. | Open Subtitles | اسمعني لو كان لدينا وقت أكثر ربما أمكننا التوصل إلى الخطة الثالية |
| talvez pudéssemos faltar à quinta? | Open Subtitles | ربما أمكننا تفويت الحصة الخامسة ؟ |
| Se sairmos vivos disto, talvez pudéssemos... ir tomar uma bebida, tu e eu. | Open Subtitles | إذا قدر لنا الخروج من هذا المأزق سالمين، ربما أمكننا... -احتساء شراب، أنت وأنا |