talvez, ao abrir-se comigo, está a dialogar com elas. | Open Subtitles | ماذا في ذلك ؟ ربما إذاً الإعتراف معي يمكنك التحاور معهم |
Se a minha pele se consegue regenerar depois de a cozer juntamente com ovos, então, talvez o meu sangue possa ajudar alguém que se tenha queimado, ou alguém que esteja doente. | Open Subtitles | . جلدي ينمو لو أنني وضعته مع بيض مسلوق ربما إذاً دمي يمكنه انقاذ أحد احترق أو شخص مريض لا أعرف لو انه يمكنني أن أمرض |
Ele não tinha negócios lá, talvez procurasse um dos devedores. | Open Subtitles | لم يكن لديه عمل اعتيادي هناك، ربما إذاً كان يبحث عن أحد من مديونيه |
Então, talvez eu seja do tipo que usa carrinhas pick-up? | Open Subtitles | ربما إذاً أنا النوع المحب لـ"شاحنة الصغيرة"؟ |
Então, talvez precisemos de rever o tratado. | Open Subtitles | علينا ربما إذاً مراجعة المعاهدة |
Então, talvez devêssemos voltar ao trabalho. | Open Subtitles | ربما إذاً أن أعود للعمل |
- Por isso, talvez a sobremesa... | Open Subtitles | ... إذا ، تعلمين ، ربما ... إذاً |
talvez. | Open Subtitles | ربما إذاً... |