"ربما الرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez Deus
        
    Mas Talvez Deus saiba que esta criança precisa de ti. Open Subtitles ولكنِ ربما الرب يعلم . أنه هذا الطفل يحتاجك
    Talvez Deus queira que ajudes o Stephen a fazer as pazes com o pai. Open Subtitles ربما الرب يريدك منك التدخل ومساعدة ستيفن ليصالح والده
    Bem Talvez Deus esteja a dizer-lhe para experimentar outra coisa. Open Subtitles حسنا , ربما الرب يحاول اخبارك بأن تجرب شيئا اخر
    Talvez Deus tenha outras preocupações, além de decidir se quer que tu te divorcies ou não. Open Subtitles ربما الرب لديه ما يشغله .. عن الحكم ما إذا كان عليك الطلاق أم لا
    Talvez Deus não alinhe nesse milagre. Open Subtitles ربما الرب ليس له علاقة بهذة المعجزة
    Talvez Deus, na Sua infinita sabedoria, nos tenha mandado esta provação, este teste à nossa fé Nele. Open Subtitles ربما الرب و بحكمته الأبدية أرسل لنا هذا الابتلاء هذا ...
    Talvez Deus nos queira cá embaixo... por causa do que fizemos. Open Subtitles ربما الرب يريدنا هنا بسبب ما فعلنا
    Talvez Deus queira que os traga até aqui. Open Subtitles ربما الرب.. يريدك أن تقودهم إلى هنا.
    Talvez Deus não passe só de uma bonita ideia. Open Subtitles ربما الرب فقط فكرة لطيفة
    Talvez Deus esteja a castiga-me. Open Subtitles لا أعرف ربما الرب يعاقبني
    Talvez Deus odeie mesmo os vampiros. Open Subtitles ربما الرب يكره ذوي الأنياب.
    Talvez Deus esteja a dar-me outra oportunidade. Open Subtitles ربما الرب يعطيني فرصة جديدة.
    Talvez Deus tenha um plano para nós. Open Subtitles ربما الرب لديه خطط من أجلنا
    Talvez Deus queira que eu a ajude. Open Subtitles ربما الرب يريدني أن أساعدكِ
    Talvez Deus esteja confuso e não conheça a Si mesmo. Open Subtitles ربما الرب في حيرة ولا يعرف؟
    Talvez Deus estivesse lá em cima com ele. Open Subtitles ربما الرب كان معه هناك
    Talvez Deus o tenha contratado. Open Subtitles ربما الرب من أستأجره.
    Talvez Deus goste de mim. Open Subtitles - لا أعلم, ربما الرب يحبني -
    Talvez Deus esteja a testar-te. Open Subtitles ربما الرب يمتحنك أنتِ محقة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more