"ربما سقطت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez tenha caído
        
    • Deve ter caído
        
    • pode ter caído
        
    Não sei como. Talvez tenha caído no bosque. Open Subtitles . لا أعرف كيف . ربما سقطت في الغابة
    Eu sei que não acreditas em mim, mas acho mesmo que alguém me drogou, e depois Talvez tenha caído. Open Subtitles أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أظنً حقاً أنّ أحدهم خدّرني -ومن ثم ربما سقطت -على عينك؟
    Talvez tenha caído? Open Subtitles ربما سقطت عليه؟
    Deve ter caído no refeitório; Open Subtitles ربما سقطت في الكافتيريا.
    Deve ter caído quando subíamos. Open Subtitles ربما سقطت منِّا في الجو.
    Já o ajudei a levar guiões para o carro. pode ter caído nessa altura. Open Subtitles لقد ساعدته على حمل السيناريوهات إلى سيارته من قبل ربما سقطت مني وقتها
    E talvez tenha levado um taco de basebol. Ele pode ter caído algumas vezes sobre o taco, mas isso é tudo do que podem acusar-me. Open Subtitles كان عليّ إحضار عصا معيّ، ربما سقطت عليّه مرّتين لكن هذا ما ترياه واضحٌ عليّ
    - Talvez tenha caído no elevador. Open Subtitles ربما سقطت في المصعد
    Talvez tenha caído dentro do bolso secreto. Open Subtitles ربما سقطت في جيب العميل سري
    - Talvez tenha caído sobre alguma coisa... - vidros? Open Subtitles - ربما سقطت على something--
    Deve ter caído do bolso de alguém. Open Subtitles ربما سقطت من محفظة أحد
    Preciso dele. Deve ter caído. Open Subtitles ربما سقطت.
    pode ter caído da cadeira e batido com a cabeça... Open Subtitles ربما سقطت من الكرسي وضربت رأسها
    Não, mas isso pode ter caído ali em baixo há meses atrás. Open Subtitles لا، لكن ربما سقطت بالأسفل هناك منذ شهور
    pode ter caído. - Aconteceu... Open Subtitles ربما سقطت من جيبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more