"ربما شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez algo
        
    • Talvez alguma coisa
        
    • Qualquer coisa
        
    • Provavelmente algo
        
    • coisa pode
        
    • alguma coisa na
        
    - O que queres que faça? Oh, Talvez algo decente como ir ali e resolver a porcaria que fizeste. Open Subtitles أوه ، ربما شيء واحد يمكن أن تكون لائق به ان تذهب هناك لتنظف الفوضى اللتي ارتكبتها
    Vamos tentar outra coisa, Talvez algo um pouco mais relevante no contexto de hoje. TED دعونا نجرب سمة أخرى ربما شيء متصل أكثر بمؤتمر اليوم
    Talvez algo no seu registo de crateras ou química forneça a última peça no quebra-cabeças da criação. Open Subtitles ربما شيء يسجل فوهة بركان أو كيمياء تزوّدنا بالقطعة النهائية للرقعة الناقصة فى التكوين
    Talvez alguma coisa dessas foi libertada quando se abriu a caixa. Open Subtitles ربما شيء من هذا القبيل أُطلق سراحة عندما فُتِحَ الصندوق.
    - Não sei. Qualquer coisa, árvores ou doencas... Open Subtitles لا أدري، ربما شيء يتعلّق بالأشجار أو الأضرار...
    - Não sei. Provavelmente algo que dão aos elefantes quando não conseguem dormir. Open Subtitles ربما شيء تعطيه للفيلة عندما لا يتمكنوا من النوم
    Talvez algo pudesse ter florescido se o mundo tivesse permitido. Open Subtitles ربما شيء آخر كان سيحدث بيننا لو أن القدر سمح بذلك
    Está a seguir um cheiro diferente. Talvez algo que o Avatar teve nas mãos. Open Subtitles إنه يبحث عن رائحة مختلفة , ربما شيء حمله الآفاتار
    Bem, eu não posso controlar isso! Não, mas Talvez algo possa. Open Subtitles حسنا, لا أستطيع التحكم في ذلك لا, لكن ربما شيء ما يفعل
    Talvez algo que faça de mim o milionário Harlan que era suposto ser. Open Subtitles ربما شيء لن يجعلني مليونير المقاطعة الذي كنت عليه دائماً
    Um peixe, um caranguejo... não sei, Talvez algo na água ou um barco. Open Subtitles سلطعون، لا أعلم ربما شيء في الماء أو في قارب
    Tu queres um vestido simples com linhas direitas, Talvez algo vintage e quase branco. Open Subtitles انت بحاجة لقطعة بسيطة بخطوط واضحة ربما شيء عتيق ابيض فاتح
    Depois daquilo que aconteceu, pensei que alguma coisa iria mudar, que Talvez algo de bom fosse retirado daquilo. Open Subtitles لقد ظننت قبل حوث هذا ان شيء ما سوف يتغير ربما شيء جيد
    Talvez algo para a viagem até à caixa registadora. Open Subtitles ربما شيء صغير لرحلتي إلى ماكنة النقد
    Procuro algo invulgar. Talvez algo dos escritórios FEMA. Open Subtitles أبحث عن أي شئ غير عادي " ربما شيء يخص مكتب " إف إي إم أي
    Talvez algo leve, tipo um iogurte ou algo assim... perfeito. Open Subtitles وه، ربما شيء خفيف، مثل الزبادي أو شيء من هذا ... البارفيه.
    E Talvez algo com óleo Wesson que... Open Subtitles وبعدها ربما شيء ... ربما ...شيء مع زيت ويسون , ذلك
    Talvez algo aqui nos leve até ele. Open Subtitles حسنا، ربما شيء ما هنا سيقودنا إليه
    Talvez alguma coisa atingisse o ponto de pressão do riso. Open Subtitles ربما شيء ضربه عالجهُ بِالإبر في أماكن الجسم المُضحكه
    Talvez alguma coisa na floresta queira impedir que isso aconteça. Open Subtitles ربما شيء ما بهذه الغابة يردّ الصاع صاعين.
    Talvez Qualquer coisa para renovar o meu estilo de combate. Open Subtitles ربما شيء صغير ليفيدني في القتال
    Provavelmente algo que eu comi na cafeteria do hospital. Open Subtitles ‫ربما شيء أكلته ‫في كافتيريا المستشفى
    Alguma coisa pode o ter feito destruir o telemóvel dele e fugir com o carro do cliente. Open Subtitles ربما شيء ما تسبب بتدميره لهاتفه وهروبه مع سيارة زبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more