Talvez devesses olhar de novo tal como fizeste comigo. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعيد التفكير .مثلما فعلت معى |
Talvez devesses falar com ela. Ela é tua namorada. | Open Subtitles | ربما عليك أن تتحدث معها إنّها صديقتك الحميمة |
De momento... Talvez devesses esgueirar-te pela porta da frente, ir para o teu quarto, e dormir uma sesta. | Open Subtitles | أما الآن فحسب ربما عليك أن تتسلل من الباب الأمامي وتذهب إلى غرفتك وتأخذ قيلولة فحسب |
Talvez devas ser tu a dizer o que temos que fazer. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخبرنا ماذا نفعل تاليا , هه ؟ |
Disse que é capaz de ser cancerígeno. Talvez devesse ir ver o que se passa. | Open Subtitles | قال إنها يمكن أن تكون سرطانية، ربما عليك أن تخضع لكشف طبي. |
Devia perguntar à lunática que a pôs a treinar-me. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسأل المجنونة أوكلت إليها تدريبي |
Este é o meu casaco, meu. Talvez devesses usar um, também. | Open Subtitles | هذه سترتي يا صاح، ربما عليك أن تلبس واحدة أيضا |
Sim, deve ser isso. Talvez devesses ir a um médico na próxima cidade. | Open Subtitles | ربما عليك أن تزور الطبيب في المدينة القادمة ؟ |
Talvez devesses olhar antes de saltares. Nós temos direitos. | Open Subtitles | ربما عليك أن تنظر أولاً قبل أن تقفز، لدينا حقوق |
Talvez devesses sair com ela e fazer algo que tu queiras fazer. | Open Subtitles | ربما عليك أن تأخذها إلى موعد غرامي وتفعل شياء أنت تريد فعله |
Não sei, Hal. Talvez devesses pensar em mudar de casa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف يا هال، ربما عليك أن تفكر في الرحيل |
Parece que estás a perder o instinto. Talvez devesses pensar na reforma. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد |
Bem, antes de fazeres isso... Talvez devas fazer o exame de condução de novo. | Open Subtitles | قبل أن تفعل ذلك، ربما عليك أن تخضع لاختبار القيادة مجدداً. |
Quero digo, é óbvio que Lucy precisa de ajuda, mas Talvez devas afastar-te por uns tempos. | Open Subtitles | أعني من الواضح أن لوسي تحتاج المساعدة لكن ربما عليك أن تبقي بعيدة لبعض الوقت |
Talvez devesse. Os que me viram lutar, dizem que eu sou forte. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل كل من شاهدني قال أنني قوية |
Talvez devesse pensar mais na fidelidade, soldado. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفكر أكثر للإخلاص ، أيها الجندي |
Isso foi há muito tempo. Devia ouvir-me a mim, uma vez na vida. | Open Subtitles | كان هذا منذ زمن بعيد ربما عليك أن تستمع إلي لمرة |
Talvez devias de te deitar. Dormir um pouco. | Open Subtitles | ربما عليك أن تستريح ، نل قسطاً مِن النوم. |
Não acredito. É melhor habituares-te à ideia. | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت ذلك ربما عليك أن تبدأي بالاعتياد على هذه الفكرة |
Bom, então, Talvez deva olhar para dentro desta mala. | Open Subtitles | إذاً ربما عليك أن تنظر داخل هذه الحقيبة |
Talvez queiras ir passear à esquadra, hã? | Open Subtitles | حسنا، ربما عليك أن تجيب على بعض الأسئلة وسط المدينة، هوه، يا صديقي ؟ |
Talvez seja melhor fazer algo em relação a isto, Xerife. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص أيها الشريف |
Estava a pensar que se calhar devias tentar dormir à noite. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما عليك أن تنام ليلاً |
Talvez te devesses concentrar nas tomadas hostis, ou nas pessoas que perderam os seus empregos com as fusões. | Open Subtitles | ربما عليك أن تركزي على الإحلال أو الأشخاص الذين فقدوا وظائفهم خلال الدمج |
Archie, se queres levar a tua filha a um concerto, se calhar É melhor perguntares-lhe quem é que ela quer ver. | Open Subtitles | أتعلم ، آرتشي إذا كنت تريد أن تأخذ ابنتك للمسرح . ربما عليك أن تسألها من تريد هي أن ترى فعلاً. |
Talvez fosse melhor saíres por um pouco. | Open Subtitles | ربما عليك أن تذهب إلى مكان ما لبعض الوقت؟ |