É claro que homens inocentes também chumbam. | Open Subtitles | بالطبع، رجال أبرياء إفشلْهم أحياناً أيضاً. |
Padre, cometi um erro há umas semanas, e, agora, homens inocentes podem pagar por ele com as suas vidas. | Open Subtitles | أبتي لقد ارتكبتُ خطأ قبل عدة أسابيع والآن رجال أبرياء سيدفعو الثمن بحياتهم |
E foi vosso pai que atirou homens inocentes para a cadeia, sem qualquer outro motivo para além do modo como veneram a Deus. | Open Subtitles | وكان والدك الذي ألقى رجال أبرياء في السجن لا لسبب آخر غير طريقة عبادتهم لله |
Hoje, um homem de nome Ian Frank Ricks, matou seis homens inocentes. | Open Subtitles | اليوم رجل يدعي "إيان فرانك ركس" قتل ستة رجال أبرياء |
homens inocentes não devem morrer sozinhos. | Open Subtitles | رجال أبرياء لا يمكن أن يموتو وحيدين |
Lamento, Anatoly, mas não confio na Bratva depois de ver-vos matar três homens inocentes. | Open Subtitles | آسف يا (أناتولي)، لكنّي لا أثق بـ (البراتفا) بعدما شهدتهم يعدمون 3 رجال أبرياء. |
Não há homens inocentes. Não em Wall Street. | Open Subtitles | لا يوجد رجال أبرياء ليس في (وول ستريت) |
O Lance patrulha a internet, orquestrando encontros casuais com homens inocentes... que nunca suspeitariam que esses encontros poderão ser mortais. | Open Subtitles | "يتصفّح (لانس) الإنترنت منخرطاً في ممارسات جنسيّة دون قيود مع رجال أبرياء..." "لم يخيّل إليهم يوماً أن تصبح هذه الممارسات مميتة" |