"رجال جيدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bons homens
        
    • homens bons
        
    • tipos bons
        
    Sou o Charlie Carmichael. Ouvi falar que está à procura de bons homens. Open Subtitles توني كارمايكل أسمع بأنّك تبحث عن بضعة رجال جيدون.
    Terá bons homens à sua volta para a aconselhar, homens com experiência. Open Subtitles سيكون بجوارها رجال جيدون كي ينصحوها رجال لديهم خبرة،
    São bons homens.. - O suficiente para a compensar Amesterdão. Open Subtitles . رجال جيدون - "يكفي مكافآت , إلى " أمستردام -
    São homens bons, mas estão perdidos sem mim para liderá-los. Open Subtitles انهم رجال جيدون ولكنهم يضيعون بالكامل بدوني لأقودهم
    Procuram alguns homens bons. Open Subtitles هم يَبْحثونَ عن بضعة رجال جيدون.
    Tem 1 1 tipos bons e bom armamento e tecnologia. Boa sorte. Open Subtitles لديك رجال جيدون وذخيرة كثيرة وتقنية متقدمة
    Perdi homens... bons homens, ao tentar passar, e depois ver um massacre, incapaz de... Open Subtitles لقد خسرت رجال ... رجال جيدون حرب شاقة و لم أكن قادر على مشاهدة المذبحة
    Temos bons homens a trabalhar nisto. Open Subtitles لدينا رجال جيدون ليقومون بالأمر.
    Temos homens de outras cidades. bons homens. Open Subtitles -لدينا رجال من مدن اخرى,رجال جيدون
    - Eles eram bons homens, Coronel! Open Subtitles انهم رجال جيدون
    Vocês são bons homens. Open Subtitles أنتم رجال جيدون.
    Vocês são bons homens. Open Subtitles أنتم رجال جيدون
    O que quer que eles tirem, irão repor. São homens bons. Open Subtitles سيعيدون كل ما يأخذونه، إنهم رجال جيدون
    homens bons com isso que traz aí. Open Subtitles رجال جيدون فى القتال
    Diz apenas "tipos bons" ou "tipos maus" eu perceberei. Open Subtitles فقط رأي "رجال جيدون" أو "رجال سيئون." أنا سأفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more