Sou o Charlie Carmichael. Ouvi falar que está à procura de bons homens. | Open Subtitles | توني كارمايكل أسمع بأنّك تبحث عن بضعة رجال جيدون. |
Terá bons homens à sua volta para a aconselhar, homens com experiência. | Open Subtitles | سيكون بجوارها رجال جيدون كي ينصحوها رجال لديهم خبرة، |
São bons homens.. - O suficiente para a compensar Amesterdão. | Open Subtitles | . رجال جيدون - "يكفي مكافآت , إلى " أمستردام - |
São homens bons, mas estão perdidos sem mim para liderá-los. | Open Subtitles | انهم رجال جيدون ولكنهم يضيعون بالكامل بدوني لأقودهم |
Procuram alguns homens bons. | Open Subtitles | هم يَبْحثونَ عن بضعة رجال جيدون. |
Tem 1 1 tipos bons e bom armamento e tecnologia. Boa sorte. | Open Subtitles | لديك رجال جيدون وذخيرة كثيرة وتقنية متقدمة |
Perdi homens... bons homens, ao tentar passar, e depois ver um massacre, incapaz de... | Open Subtitles | لقد خسرت رجال ... رجال جيدون حرب شاقة و لم أكن قادر على مشاهدة المذبحة |
Temos bons homens a trabalhar nisto. | Open Subtitles | لدينا رجال جيدون ليقومون بالأمر. |
Temos homens de outras cidades. bons homens. | Open Subtitles | -لدينا رجال من مدن اخرى,رجال جيدون |
- Eles eram bons homens, Coronel! | Open Subtitles | انهم رجال جيدون |
Vocês são bons homens. | Open Subtitles | أنتم رجال جيدون. |
Vocês são bons homens. | Open Subtitles | أنتم رجال جيدون |
O que quer que eles tirem, irão repor. São homens bons. | Open Subtitles | سيعيدون كل ما يأخذونه، إنهم رجال جيدون |
homens bons com isso que traz aí. | Open Subtitles | رجال جيدون فى القتال |
Diz apenas "tipos bons" ou "tipos maus" eu perceberei. | Open Subtitles | فقط رأي "رجال جيدون" أو "رجال سيئون." أنا سأفهم. |