"رجلاً آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro homem
        
    • outro tipo
        
    • um homem diferente
        
    Não gosto de ser presunçoso. Podes ter outro homem. Open Subtitles لا أقصد التواقح أعني، ربما تعرفين رجلاً آخر
    Não acredito que nenhum outro ...homem a tenha tirado de mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أن رجلاً آخر ، يأخذك بعيداً عني
    Por causa das minhas escutas telefónicas e por me ter acusado... essa rapariga conheceu outro homem. Open Subtitles بسبب التصنت والمحاكمة قابلت الفتاة رجلاً آخر
    Passariam dez anos até outro homem entrar na vida dela. Open Subtitles قد مرّت عشر سنوات قبل أن يدخل رجلاً آخر في حياتها
    Descobri que ela estava a andar com outro tipo. Open Subtitles ومن ثمّ أكتشف أنّها كانت تواعد رجلاً آخر.
    Contaste-me que a mãe tinha conhecido outro homem, e não nos falámos durante quase seis meses. Open Subtitles وأن أمي عرفت رجلاً آخر وتخاصمنا لمدة ستة شهور
    Não parecia uma mulher que acabara de transar com outro homem. Open Subtitles لم تبدو و كأنها امرأة ضاجعت للتو رجلاً آخر
    Nunca mataria outro homem. Open Subtitles لستُ عاطفياً بما فيه الكفاية؟ لن أقتل رجلاً آخر
    Vais mesmo deixar outro homem ficar com as culpas de algo que tu fizeste? Open Subtitles هل ستترك حقاً رجلاً آخر يتحمل جريرة ما اقترفته؟
    Viste outro homem na nossa sala de estar. Open Subtitles لقد رأيتِ رجلاً آخر في غرفة المعيشة بمنزلنا
    Onde vou encontrar outro homem que faça amor comigo cinco vezes num dia? Open Subtitles .. أين سأجد رجلاً آخر يمارس الحب معي خمسة مرات باليوم؟
    Gunny, preciso de outro homem no ponto de escuta do 2.º Pelotão. Open Subtitles أيها الآمر، أحتاج رجلاً آخر عند نقطة تمركز الفصيل الثاني
    Tu não és outro homem. Open Subtitles أنت لست رجلاً آخر بجانب ذلك ، لقد تعوّدت عليك
    Ninguém que abata outro homem está totalmente consciente nesse momento. Open Subtitles ليس هناك رجل يطلق النار ويقتل رجلاً آخر هو مقنع تماماً في تلك اللحظة
    Uma rapariga que quase foi violada não convida outro homem para a cama dela duas horas depois. Open Subtitles من كادت أن تغتصب يستحيل أن تدعو رجلاً آخر لفراشها
    Não posso ver-te a casar com outro homem. Open Subtitles ولكنّي أعرف شيئاً واحداً لا أستطيع أن أراكِ تتزوّجين رجلاً آخر
    Um dia chegaste mais cedo a casa da escola e estava lá outro homem. Open Subtitles يوماً ما أتيت إلى المنزل مبكراً من المدرسة، لقد كان هنالك رجلاً آخر.
    Soube, por uma boa fonte, que a mulher do oficial está a levar outro homem para a cama. Open Subtitles سمعت من مصدر موثوق أن زوجة رئيس ضباط الأمن تعاشر رجلاً آخر
    E se a mãe trouxer para casa outro homem do bar? Open Subtitles لكن ماذا إن أحضرت أمي رجلاً آخر من الحانة؟
    Fez-me sentir fantástica, como se conseguisse sair por aí e arranjar outro tipo para casar. Open Subtitles جعلتني أشعر أني رائعة جعلتني أشعر أنه يمكنني الخروج وأصطاد رجلاً آخر لأتزوجه
    Sabia que ela matou outro tipo, hoje? Open Subtitles أكنت تعلم أنها قد قتلت رجلاً آخر الليلة؟
    Ou arranjas outro emprego ou um homem diferente. Open Subtitles إما أن تجدي وظيفة أخرى وإما أن تجدي رجلاً آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more