O atirador falou de um homem que o curou com a palma da mão. | Open Subtitles | وصفت البندقية رجلا الذي نزّل وأشفاه بنخلة يدّه. |
Não pode matar um homem que já está morto. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقتل رجلا الذي مات بالفعل. |
Poderá pensar que um homem que nasceu para se sentar num trono se sentisse ressentido com a vida, mas não meu marido. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن رجلا الذي جلس على العرش كان سيستاء من هذه الحياة لكن ليس زوجي |
Conheço um tipo que viu cinco numa só noite. | Open Subtitles | أعرف رجلا الذي رأى خمسة في ليل واحد. |
Este era um tipo que venceu a adversidade e fez uma vida para si. | Open Subtitles | هذا كان رجلا الذي تغلّب على المصيبة... وعمل حياة لنفسه. |
Seja qual for o teu assunto sobre o que aconteceu em Gaza, tu és um homem que salva toda a gente, e eu sou um homem que corre a fugir dum fogo de artifício. | Open Subtitles | مهما تعليق المنبثقة قمت حول ما حدث في غزة، كنت رجلا الذي ينقذ الجميع، وأنا رجل الذي يدير من الالعاب النارية. |
Então, conheceste um homem que te fez ver o teu fantasma. | Open Subtitles | حسنا، انت التقيت رجلا الذي أخذك لترى شبحه الخاص؟ |
Trabalhei até tarde ontem à luz do candeeiro e vi um homem que desapareceu... e, depois, infestaram isto. | Open Subtitles | حسنا، أنا كنت أعمل متأخرا ليلة أمس بضوء المصباح، , uh و، رأيت رجلا الذي مختفى. وبعد ذلك هم فقط عجّوا. |
Eu vejo um homem que sonega informação e que a passa ao Kersh, um homem que por duas vezes não foi capaz de impedir que o meu filho fosse atacado. | Open Subtitles | أعتقد ترى ذلك في هناك. أرى رجلا الذي يحجب معلومات لكيرش. أي رجل الذي ليس عندما لكن مرّتين... |
Conheço um homem que poderá ajudar. | Open Subtitles | أعرف رجلا الذي قد يساعد. |
Eu mal conseguia esperar por chegar a casa e contar ao Earl como eu conheci um homem que falava como o Conde Chocula e parecia com o Frankenberry. | Open Subtitles | أنا لم أستطع الإنتظار لكي أخبر (إيرل) بأنني وجدت رجلا (الذي صوته مثل (كاونت شوكولا) وشكله مثل (فرانك بيري. |
Bem, eu conheço um tipo que trabalha com Yeager. | Open Subtitles | حسنا، أعرف رجلا الذي يعمل مع ياجير. |