"رجلا عجوزا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um velho
        
    • um velhote
        
    Ela passou todos estes anos a pensar que ele era um velho tarado. Open Subtitles قضت كل هذه السنوات تظن أنه كان رجلا عجوزا قذرا،
    Trabalhei em construção por um tempo, mas ninguém quer um velho no trabalho quando podem conseguir um mais jovem e mais barato. Open Subtitles لقد عملت في البناء لفترة لكن لا أحد يريد رجلا عجوزا لذلك العمل عندما يمكنهم أن يحصلوا على أحد أكثر شبابا و أقل ثمنا
    Continuo a ser um velho, _BAR_ mas não vou ficar desarmado. Open Subtitles لا زلت رجلا عجوزا لكنى لن أبقى أعزلا
    - Pode negar o sonho de um velhote? - Não posso, nem vou fazê-lo. Open Subtitles أتريد ان تحرم رجلا عجوزا من أمنية حياته- لا يمكنني ..
    Mas aos meus olhos, vocês não passam de pecadores perguiçosos que forçaram um velhote trabalhador a reformar-se. Open Subtitles لكن في نظري ...انكم مجموعة من المخطئين الكسالى والذين اجبروا رجلا عجوزا على التقاعد
    Parece que se está a dirigir a um velho fraco. Open Subtitles بدوتَ كأنك تخاطب رجلا عجوزا ضعيفا
    - Vi um velho bêbedo e decidi roubá-lo, mas ele resistiu, eu dei-lhe um tiro e atirei-o para a água. Open Subtitles - رأيت رجلا عجوزا , فقررت سرقته - لكنه حاول مقاومتي , فأطلقت النار عليه ورميت به في النهر
    Por que outro motivo casaria com um velho? Open Subtitles لماذا اذن اتزوج رجلا عجوزا ؟
    Ele era um velho que _BAR_ pescava sozinho num esquife... na Corrente do Golfo, e 84 dias se _BAR_ passaram sem ele apanhar um peixe. Open Subtitles كان هناك رجلا عجوزا يصطاد بمفرده " " في قارب شراعي صغير بمدخل الخليج وقد مضى عليه حتى الآن 84 يوم " " دون أن يصطاد سمكة واحدة
    Encontrei um velho. Open Subtitles وجدت رجلا عجوزا.
    E eu sinto que posso causar grandes danos. Cuidado, bolo feio que teve a coragem de me lembrar que me tornei um velho. Open Subtitles وأنا أشعر بأنني سأتسبب بمشكل كبيرا! أصبحت رجلا عجوزا !
    Claire Babcock não parece do tipo que mataria um velho. Open Subtitles إسمع، (كلير بابكوك) لا تبدو من النوع الذي يقتل رجلا عجوزا.
    Fazendo um velho como eu correr assim. Open Subtitles تجعلن رجلا عجوزا مثلي يجري
    À 30 anos, o Felipe encontrou um velhote selado com esses símbolos antigos. Ele deixou-o sair. Open Subtitles قبل 30 سنة , (فيليب) وجد رجلا عجوزا محبوسا مع رموز قديمة .
    Foi um velhote. Open Subtitles كان رجلا عجوزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more