"رجلٍ ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um tipo
        
    • um homem
        
    Não sei. Ele saiu da sala. Eu vi-o mais tarde no estacionamento a entrar no carro com um tipo. Open Subtitles لا أعلم، فقد خرج من الفصل مُسرعاً، لكنّي رأيتُه لاحقاً بموقف السيّارات يركب سيّارة مع رجلٍ ما.
    Quero saber o que é. Acho que ela foi ter com um tipo qualquer. Open Subtitles أظن بأنها ذهبت لرؤية رجلٍ ما
    Recebi uma chamada de um tipo... Open Subtitles وردني إتصالٌ اليوم من رجلٍ ما
    Uma mulher podia facilmente matar um homem, com a motivação certa. Open Subtitles المرأة بوسعها قتل أيّ رجلٍ ما إذا توفر الحافز المناسب.
    Ver um homem que tenho de ver. Fazer o que tenho a fazer. Só isso. Open Subtitles حتى أذهب لرؤية رجلٍ ما ، لأقوم بعملٍ ما ..
    Foi uma decisão táctica para salvar a vida de um homem. Open Subtitles لقد كانَ قراراً تكتيكياً لإنقاذِ حياةِ رجلٍ ما
    Eu estava lá fora a fumar e ouvi ele a falar sobre um tipo de nome Fergus. Open Subtitles كنتُ بالخارج أدخن وسمعتُه يتحدث عن رجلٍ ما إسمهُ (فيرغس)
    Vão encontrá-la com um tipo qualquer e deve ter arrastado o Tom com ela. Open Subtitles سيجدونها تتسكع مع رجلٍ ما مجدداً، و هي على الأغلب جرّت (تورن) معها لهذا الأمر أيضاً.
    Acho que viola certas leis da ética arrancar órgãos a um tipo que ainda está vivo. Open Subtitles ...إنّك برأيي تخرقُ أغلب القوانين الأخلاقيّة إذ تنتزعُ أعضاءَ رجلٍ ما زالَ حيّاً ولربّما بعضَ القوانين القانونيّةِ كذلك - شكراً لك -
    - Tenho de ir falar com um tipo. - O Hancock? Open Subtitles -علي أن أذهب لملاقاة رجلٍ ما
    É o nosso empregado de mesa Cory. A conversar com um tipo. Open Subtitles -ها هُو النادل (كوري) يتحدّث مع رجلٍ ما .
    Recebi uma chamada sobre um homem. Open Subtitles لقد تلقيتُ مكالمةً بخصوصِ رجلٍ ما
    Ela foi visitar um homem. Open Subtitles _ لقد غادرتنا لتذهب مع رجلٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more