Não sei. Ele saiu da sala. Eu vi-o mais tarde no estacionamento a entrar no carro com um tipo. | Open Subtitles | لا أعلم، فقد خرج من الفصل مُسرعاً، لكنّي رأيتُه لاحقاً بموقف السيّارات يركب سيّارة مع رجلٍ ما. |
Quero saber o que é. Acho que ela foi ter com um tipo qualquer. | Open Subtitles | أظن بأنها ذهبت لرؤية رجلٍ ما |
Recebi uma chamada de um tipo... | Open Subtitles | وردني إتصالٌ اليوم من رجلٍ ما |
Uma mulher podia facilmente matar um homem, com a motivação certa. | Open Subtitles | المرأة بوسعها قتل أيّ رجلٍ ما إذا توفر الحافز المناسب. |
Ver um homem que tenho de ver. Fazer o que tenho a fazer. Só isso. | Open Subtitles | حتى أذهب لرؤية رجلٍ ما ، لأقوم بعملٍ ما .. |
Foi uma decisão táctica para salvar a vida de um homem. | Open Subtitles | لقد كانَ قراراً تكتيكياً لإنقاذِ حياةِ رجلٍ ما |
Eu estava lá fora a fumar e ouvi ele a falar sobre um tipo de nome Fergus. | Open Subtitles | كنتُ بالخارج أدخن وسمعتُه يتحدث عن رجلٍ ما إسمهُ (فيرغس) |
Vão encontrá-la com um tipo qualquer e deve ter arrastado o Tom com ela. | Open Subtitles | سيجدونها تتسكع مع رجلٍ ما مجدداً، و هي على الأغلب جرّت (تورن) معها لهذا الأمر أيضاً. |
Acho que viola certas leis da ética arrancar órgãos a um tipo que ainda está vivo. | Open Subtitles | ...إنّك برأيي تخرقُ أغلب القوانين الأخلاقيّة إذ تنتزعُ أعضاءَ رجلٍ ما زالَ حيّاً ولربّما بعضَ القوانين القانونيّةِ كذلك - شكراً لك - |
- Tenho de ir falar com um tipo. - O Hancock? | Open Subtitles | -علي أن أذهب لملاقاة رجلٍ ما |
É o nosso empregado de mesa Cory. A conversar com um tipo. | Open Subtitles | -ها هُو النادل (كوري) يتحدّث مع رجلٍ ما . |
Recebi uma chamada sobre um homem. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمةً بخصوصِ رجلٍ ما |
Ela foi visitar um homem. | Open Subtitles | _ لقد غادرتنا لتذهب مع رجلٍ ما |