"رجلُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um tipo
        
    • é um homem
        
    Ali estava um tipo loiro que tinha chegado com o grupo nessa manhã. Open Subtitles نعم، كان هناك رجلُ أشقرُ وَصلَ مع فتاة هذا الصباح حفل شراب أو شيء من هذا القبيل
    E ela está atada porque uma vez um tipo mau apanhou-a, atou-a... Open Subtitles هي مَرْبُوطةُ الأن عندما حَصلَ رجلُ بخيل عليها، رَبطَها
    Eu dividia uma cela com um tipo que dizia estas palavras... tatuadas no seu peito em caracteres japoneses. Open Subtitles لقد كنت أشارك زنزانتي مع رجلُ قام بوشم هذه الكلماتِ على صدرهُ بأحرف يابانية.
    E posso dizer que você é um homem com quem podemos criar laços. Open Subtitles وأستطيع القول إنّك رجلُ يُمكن الأرتباط بهِ
    Mas acho que você é um homem de negócios. Open Subtitles أعي ذلك، ولكن أعتقد أنك رجلُ أعمال
    Acredito que ele é um homem melhor do que pensas e mais forte. Open Subtitles أعتقد أنه رجلُ أفضل مما تظنينه وقوي.
    Parece que a Guarda estava a transportar um tipo perturbado chamado Morton Danvers. Open Subtitles . يبدو , بأن الرجل , كان يُقيل رجلُ مضطرب
    Sou um tipo emotivo, sensível... e aquela parte sobre o bastão de pastor, partiu-me o coração. Open Subtitles أَنا رجلُ حسّاسُ و عاطفيُ... وذلك الجزءِ حول خطّافِ الخِرافَ فقط مزّقَ قلبِي
    E como é que se parece um tipo do NASCAR? Open Subtitles يَذكي: والذي بالضبط يَعمَلُ a يَبْدو رجلُ ناسكار المظهر مثل؟
    Sei que às vezes é difícil acreditares, mas sou um tipo bom. Open Subtitles أنا أعلم أنه صعب عليكِ فى بعض الأحيان أن تصدقى هذا ولكننى رجلُ جيد...
    - Sim, ele é um tipo sem problemas desse tipo. Open Subtitles بلى , أنه رجلُ ليس عليه رُتوش
    O Narciso é um tipo às direitas. Open Subtitles نارسيسو)، رجلُ موثوق) قد أنقذ حياتي ذات مرة
    Então um tipo que no, site se chama "Cassius", Open Subtitles لذا، فهناك رجلُ يُدعى (كاشيس) مُوجودٌبالموقع...
    Olha, é o seguinte, Norman, sou um tipo porreiro. Open Subtitles كما ترى, (نورمان), أنا رجلُ لطيف
    A Ji Yaohua disse que o General Di é um homem do Ministro Cai. Open Subtitles قالَ Ji Yaohua الجنرالة دي رجلُ الوزيرِ Cai.
    Ele é um homem bom, tal como foi o pai, sempre a tentar ajudar as pessoas como pode. Open Subtitles إنّه رجلُ طيّب, كما كان والده... دائمًا يحاول مساعدة الناس في كلما يقدر.
    Foi-me dito que é um homem do povo, um defensor público. Open Subtitles قيل لي إنّك رجلُ الشعب, المحامي العام,
    Acho que sabe. O Eldritch não é um homem de fé. Open Subtitles أعتقدُ أنَّك تعلم, إنَّ "إلدرتش" هو رجلُ ضعيفُ الإيمان
    Que é um homem de família, não é assim? Open Subtitles أنكَ رجلُ عائلَة
    -A Mary Jane é um homem mascarado. Open Subtitles ماري جان رجلُ في قناعِ.
    Meu marido, John é um homem muito, muito doce. Open Subtitles زوجي (جون)... .. إنهُ رجلٌ طيب، رجلُ طيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more