E não abandono um amigo em aflição, seja homem ou mulher. | Open Subtitles | ولن أتخلى عن صديق يحتاجني سواء كان رجل أو إمرأة |
Nunca tinha conhecido ninguém, homem ou mulher; | Open Subtitles | لم يسبق ليّ و أن قابلتُ رجل أو إمرأة من قبل في العمل، |
Nenhum homem ou mulher vai reproduzir que não tenha sido seleccionado na lista. | Open Subtitles | لن ينجب أى رجل أو إمرأة لم يختير من قائمة المواليد |
Não há um homem ou uma mulher no meio prestes a cortar os cabos. | TED | ليس هناك رجل أو إمرأة تقف فى المنتصف على وشك أن يقطع القوائم الحديدية لذلك الجسر . |
Como sabes dizer se ele era uma homem ou uma mulher? | Open Subtitles | كيف عرفت إذ ما كان رجل أو إمرأة ؟ |
"Não há homem ou mulher, cobarde ou corajoso, que possa fugir ao seu destino!" | Open Subtitles | لم يولد رجل أو إمرأة , شجاع أو جبان يمكنه تغيير مصيره |
Ele pode mudar de forma. Se transformar num homem ou mulher! | Open Subtitles | يمكن أن يغير شكله ليصبح رجل أو إمرأة |
A próxima vítima, será homem ou mulher? | Open Subtitles | الضحية القادمة رجل أو إمرأة ؟ |
O homem ou mulher que entregar a cabeça de Marcos Mendez será recompensado com 10 milhões de dólares pelas autoridades. | Open Subtitles | أي رجل أو إمرأة سيحضر رأس .. (ماركوس مينديز) سيكافئ بعشرة ملايين دولار |
Não há homem ou mulher em Inglaterra capaz de travar aquele monstro! | Open Subtitles | ليس هناك رجل أو إمرأة في (انكلترا) بإستطاعته إيقاف ذلك المخلوق المثير للإشمئزاز |
Preciso de um voluntário, homem ou mulher. | Open Subtitles | سأحتاج متطوع رجل أو إمرأة . |
homem ou mulher. | Open Subtitles | رجل أو إمرأة |
Certo. É um homem ou uma mulher que arranja cozinhas e casas de banho e... | Open Subtitles | حقاً ، رجل أو إمرأة الذي يصلح الأحواض والمراحيض و... |
Foi morto por um homem ou uma mulher? | Open Subtitles | هل قُتل ( لازاري ) بواسطة رجل أو إمرأة ؟ |