"رجل او" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homem ou
        
    Ser um homem ou mulher da Renascença, é algo que só era possível na Renascença. TED وكونك رجل او امرأة من عصر النهضة، هذا الأمر لم يكن ممكناً الإ في عصر النهضة.
    São 120 metros a pique e impossíveis de escalar por homem ou animal. Open Subtitles ولايمكن اي شئ ان يتسلقه سواء كان رجل او وحش
    Que diferença faz se trouxe uma mulher, um homem ou um pato moscovita? Open Subtitles وماذا يمثل لك احضارى امرأه , او رجل او بطه موسكوفيه لعينه ؟
    Ele nunca disse a um homem ou mulher para amar os seus inimigos na sua malvadez. Open Subtitles ما اخبر رجل او امرأة ان يحبوا اعدائهم في شرورهم
    Uma mulher misteriosa, ninguém sabe se ela é homem ou mulher. Open Subtitles وكما هو الحال في الامر الغامض اذا كان رجل او امراه
    Qualquer homem ou mulher com mais de 15 anos. Open Subtitles لاي رجل او إمرأة عمره فوق الخامسة عشر
    Significa que quero ele mais do que outro homem ou mulher. Open Subtitles انه يعنى انى اريد امضاء المزيد من الوقت معه اكثر من اى رجل او امرأة اخرى
    Queres realmente correr o risco... de condenar um homem ou uma mulher quando talvez eles sejam inocentes? Open Subtitles , اعني, انا لا اريد ذلك أ تريد بحق محاولة الأحكام بالأعدام على رجل او أمرأة لربما كانوا ابرياء؟ , اعني, انا لا اريد ذلك
    Essa rapariga é ferozmente forte, independente, franca, linda, capaz de tudo e nenhum homem ou revista deviam ser capazes de lhe tirar isso. Open Subtitles تلك الفتاة كانت قوية للغاية مستقلة , صريحة , جميلة قادرة على فعل اي شيئ ولا يوجد رجل او مجلة
    Nem sei se era um homem ou uma mulher. Open Subtitles لا أعلم حتى إذا كان رجل او امرأة.
    - Não sabes se era um homem ou um mulher? Open Subtitles اذا انت لا تعرفين ان كان رجل او امرأه
    Qualquer homem ou mulher de Saná que nos entregar os ocidentais receberá dez milhões de riais! Open Subtitles أي رجل او امرأة يدلنا على الاجانب سيحصل على عشر ملايين ريال
    Qualquer homem ou mulher de Saná que nos entregar os ocidentais receberá dez milhões de riais! Open Subtitles أي رجل او امرأة يدلنا على الاجانب سيحصل على عشر ملايين ريال
    Foi mais longe do que qualquer homem ou deus. Open Subtitles -لقد ذهب ابعد مما فعله اى رجل او اله قبله
    A opinião dos peritos diz, que este caderno foi escrito muito depressa ou muito devagar, por um homem ou uma mulher, com raiva ou por brincadeira, o autor era destro ou canhoto, cientista ou não... Open Subtitles حسنا , الرأى الخبير يعتبر ان , هذه المسوده كتبت على عجل او ببطأ , بواسطه رجل او امرأه ,فى حاله من الغضب او على سبيل المزاح الكاتب استخدم يده اليمنى ام اليسرى كان عالما و ليس عالما
    Não podemos culpar um homem ou divisão. Open Subtitles لا يمكن وضع اللوم على اي رجل او قسم
    Mas não estaria confortável a ser enrabado por um homem ou mesmo a enrabar um homem. Open Subtitles ان كون تحت رجل او اكون فوقه
    O Ham I foi o primeiro americano a atrever-se a ir onde nenhum outro homem ou macaco tinha ido antes. Open Subtitles هام1 ) كان اول الامريكي ) الذي صرح فيه انه لا رجل او لا شمبانزي ذهب الى الفضاء قبل ذلك
    Mick, és um homem ou um rato? Open Subtitles مايك , هل انت رجل , او فأرة؟
    Estamos a procurar um homem ou uma mulher que gostaria de tornar-se muito rico. Open Subtitles {\pos(192,220)} انا اعتقد اننا نبحث عن رجل او امرآة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more