O corvo a levou até um jovem que trabalhava na terra... e minha bisavó sentiu em seu coração... que devia ficar parada bem ali. | Open Subtitles | و أوصلها الغراب إلى رجل شاب يعمل فى أرضه و جدة جدتى كانت تشعر من قلبها أنه عليها أن تتوقف تماماً هنا |
Agora mesmo, um jovem que respeito e admiro imenso tem a vida em perigo por causa desse lunático. | Open Subtitles | الان، رجل شاب احترمه للغاية و اقدره يضع حياته على المحك بسبب هذا المجنون |
No nosso filme, contamos a história de um jovem que tinha de monitorar vídeos de automutilações e tentativas de suicídio, repetidamente, e que acabou por se suicidar. | TED | نحكي قصة رجل شاب في الفيلم الخاص بنا كان من واجبه أن يراقب العروض المباشرة المحتوية على بتر الذات ومحاولات الانتحار، مرة تلو مرة، وفي نهاية المطاف أصبح هو نفسه ضحية للانتحار. |
Preciso de um homem jovem e inteligente. | Open Subtitles | أحتاج رجل شاب ,رجل شجاع |
Ignore-o, presidente Siebert. Tenho a certeza que um homem jovem com o senhor tem... uma próstata completamente saudável. | Open Subtitles | تجاهله سيادة الرئيس "سيبرت" أنا واثق أن رجل شاب مثلك لدية ... |
O velho Sr. Clarriker vai dizer ao Herbert que ficou tocado pela sua óbvia paixão por navios e que quer apoiar um jovem que procura vencer por conta própria, sem dinheiro da família. | Open Subtitles | سيد (كلاركير) العجوز سيُخبر (هيربرت) انه كان ممسوس بعاطفته الواضحة تجاه السُفن ويريد ان يدعم رجل شاب معتمداً على نفسه |