Se um homem - apenas um homem - puder meter a mulher no cimento fresco da betoneira e escapar impune, estamos safos, todos nós! | Open Subtitles | لو أن رجل واحد فقط رجل واحد يستطيع دفن زوجتة فى المادة اللزجة بماكينة الخلاط الأسمنتي ويفلت من العقاب ، فلنفعلها جميعاً |
És apenas um homem. Um homem não pode mudar o mundo. | Open Subtitles | أنت رجل واحد فقط رجل واحد لا يمكنه تغيير العالم |
Existe apenas um homem que nos pode ajudar agora. | Open Subtitles | هناك رجل واحد فقط الذي يمكن أن يساعدنا الآن |
Há Só um homem em toda a escola... capaz de enfrentar o tridente com a faca Trácia. | Open Subtitles | رجل واحد فقط في المدرسة كلها يقدر على مجابهة الرمح الثلاثي بالسكين التريسي |
Só um homem pode sarar as feridas desta terra. | Open Subtitles | رجل واحد فقط يمكنه شفاء الجروح من ارضنا |
Esta noite Só um homem sairá desta pista vivo. | Open Subtitles | الليلة , رجل واحد فقط سيخرج من هذا المضمار على قيد الحياة |
Agora há apenas um homem entre nós e o dinheiro. | Open Subtitles | الآن، هناك رجل واحد فقط بيننا وبين المال |
Antes de abandonar a arena, apenas um homem o enfrentou e sobreviveu. | Open Subtitles | قبل تقاعده من الساحة ، رجل واحد فقط واجههه وعاش |
Não há motivo neste mundo que alguém sensato aceite a morte de vários inocentes num comboio para matar apenas um homem. | Open Subtitles | ليس هناك سبب في هذا العَالم سيجعل شخصاً ما يفجّر قطارًا مليئًا بالأبرياء لقتل رجل واحد فقط |
Há apenas um homem que me pode ajudar a manter-me vivo e preciso de o ver agora. | Open Subtitles | هناك رجل واحد فقط بإمكانه حمايتي وأنا بحاجة لرؤيته الآن. |
Estou grato pela vossa honestidade, primo, mas sois apenas um homem. | Open Subtitles | أنا ممتن لصراحتك يا إبن عمي ولكن أنت رجل واحد فقط |
Há, apenas um homem que poderá responder a todas as vossas perguntas. | Open Subtitles | هناك رجل واحد فقط يمكنه اجابة جميع أسئلتنا |
Não consigo fazer isto! Eu sou apenas um homem. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا ، أنا رجل واحد فقط |
Como conseguem transar com apenas um homem? | Open Subtitles | كيف تمارسين الجنس مع رجل واحد فقط ؟ |
"porque Só um homem consegue viver num sítio tão obscuro. | Open Subtitles | بسبب رجل واحد فقط يعيش فى مثل تلك الاماكن المظلمة |
E as trevas consumirão a Terra. Só um homem conseguirá impedir isto. | Open Subtitles | والظلام سيستهلك الأرض، رجل واحد فقط يمكنه وقف هذا |
Não vás, és Só um homem. | Open Subtitles | لاتشارك بهذا. انت رجل واحد فقط. |
Só um homem teria sido um bom oficial judicial. Kafka. | Open Subtitles | هناك رجل واحد فقط كان سيكون ضابط اختبار طيب, "كافكا" |
Só um homem vai sair disto e garanto que vai ser o tipo rápido como um raio com as coisas grandes e amarelas nas mãos. | Open Subtitles | رجل واحد فقط سينجو بعيدا .... من هذا الأمر ، واتعهد لكم سوف يبدأ البرق سريعا يا صديقي مع... |