Ele é bom cozinheiro, para quem está numa dieta de líquidos. | Open Subtitles | أنا جوعانة, إنه طباخ جيد بالنسبة لمن لديه رجيم خفيف |
Não sugeria que continuasse a dieta por um ano para confirmar isto. | Open Subtitles | لابد من عمل رجيم وتقليل الأكل ثم تعالى نفحصك من جديد |
Você não consideraria tomar, pelo menos, uma aspirina por dia, agora que está nesta sua dieta ridícula? | Open Subtitles | ولكن خذ أسبرين مرة يومياً ولابد من عمل رجيم خفيف ربما .. |
É a dieta de criança doente. Contagia ao redor. | Open Subtitles | أجل انه رجيم الطفله المريضه , أسوأ من الربيان |
Há mais hipóteses de eu fazer uma dieta, a sério. | Open Subtitles | فرصة كبيرة بالنسبة لي لكي أقوم بعمل رجيم |
- Eu estou a fazer uma dieta líquida. | Open Subtitles | في الواقع انني اتبع رجيم سائل الان ماذا؟ |
Tenho passado o dia a fazer dieta. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عامل رجيم طِوال اليوم. |
Se se tivesse mantido na dieta, você definitivamente -- sei que teria, provavelmente, desenvolvido uma doença coronária. | Open Subtitles | لو عملت رجيم ستتعدل صحتم وتعود كما كنت |
E ninguém vai conseguir levantar sua bunda. Está de dieta a partir de agora. | Open Subtitles | ولا احد يستطيع رفعك ستتبع رجيم من الان |
Bem, eu estou de dieta, mas que se lixe. | Open Subtitles | أنا أعمل رجيم ولكن لا يهم |
E eu respondo: "Bem, devias experimentar a dieta Gorske"... | Open Subtitles | وأقول لهم لابد من عمل رجيم |
- Não estavas de dieta? | Open Subtitles | ألم تقولي انك عاملة رجيم ؟ |
Está a fazer dieta. | Open Subtitles | انه يجري رجيم |
- Estou de dieta. | Open Subtitles | -أنا أتبع رجيم |
Fazem uma dieta. | Open Subtitles | قم بعمل رجيم! |