Thomas Dolby: Por puro prazer por favor recebam a amável, a deleitável, e a bilingue Rachelle Garniez. | TED | توماس دولبي: من أجل المتعة الخالصة من فضلكم رحبوا بالمحبوبة اللذيذة وصاحبة اللغتين راشيل غارنيز |
- por favor, recebam os nossos convidados. - O que é nosso agora é vosso. | Open Subtitles | رجاءً رحبوا بضيوفنا، ما ننعم به، تنعمون به. |
dêem as boas-vindas à produtora executiva de "The Amazon Games", Katherine Huling! | Open Subtitles | رجاءً , رحبوا معي بالمنتج التنفيذي للألعاب الأمازونية , كاثرين هيولينج |
Saúdem o Chefe do Coliseu da Cozinha, Presidente Koji! | Open Subtitles | رجاءً رحبوا بالمشرف على ملعب الطبخ الرئيس كوجي |
Um convidado mistério. Um aplauso para o nosso convidado mistério. | Open Subtitles | ضيف غامض , من فضلكم رحبوا بضيفنا الغامض و لنسمع منه |
E já agora, Digam olá à nossa mascote australiana, Punchy o kanguru boxista. | Open Subtitles | ، مشاهدينا، رحبوا باستراليا سفير النيّة الحسنة، بانشي |
Cumprimentem o homem rico É difícil para vocês não o verem. | Open Subtitles | رحبوا بالرجل الغني لا يمكنكم تفويت ذلك |
por favor, recebam no salão para a sua primeira dança o casal Liz e Steven. | Open Subtitles | سيداتى سادتى رحبوا بالرقصة الأولى ليز وستيفن |
E, agora, na categoria de peso meio-pesado... recebam o nosso campeão estadual da 1600ª Divisão: | Open Subtitles | لنصف لمنافسين الوزن الثقيل من فئة الوزن الثقيل رحبوا ببطل الولاية في القسم 16 |
recebam, por favor, Heather Travis e as Twist-Arounds. | Open Subtitles | كيري لورنس ارجوكم رحبوا بـ هيثر ترافس وفرقتها |
recebam com simpatia Ichabod Crane, director da Sociedade Histórica de Vale Hudson. | Open Subtitles | أرجوكم رحبوا بحرارة إيكابود كرين الأمين الجديد للمجمع التاريخي في وادي هادسون |
E agora, recebam a vossa oradora, | Open Subtitles | والآن ، رجاءً رحبوا بالطالبة المتفوقة |
Senhoras e senhores, directamente do cenário da sua nova comédia de sucesso, dêem as boas-vindas a Laurence Hilton Jacobs. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي. مباشرة خارج كواليس عرضه الكوميدي الفحيت أرجوكم رحبوا بـ لورانس هيلتون جاكوبس |
Agora, dêem as boas-vindas aos apresentadores. Se não foi analisado por estes dois... então não foi analisado. | Open Subtitles | رحبوا بمضيفيكم، أشهر مخلوقين فضائيين في العالم |
Senhoras e senhores, dêem as boas-vindas de East Compton, Califórnia, as Clovers! | Open Subtitles | رجاء رحبوا من إيست كومبتون بكالفورنيا الكلوفيرس |
Holly, Michigan, por favor Saúdem o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أهلاً في ميشيغان، رحبوا أرجوكم برئيس الولايات المتحدة. |
EM GREVE CONTRA A NBC Senhoras e senhores, por favor Saúdem o regresso de Harvey Pekar. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، رجاء رحبوا مرة أخرى بهارفي بيكر. |
Um forte aplauso para os co-autores do novo livro... | Open Subtitles | رجاءً رحبوا بحرارة بالمؤلفين المشاركين بالكتابِ الجديدِ، كيف تحب |
Por isso, para aqueles que têm um descapotável, aumentem o som, respirem o ar fresco, e Digam olá, Verão! | Open Subtitles | لذا للأشخاص الرائعين الذين يملكون سيارات مكشوفة ارفعوا الصوت و تنفسوا الهواء المنعش و رحبوا بالصيف |
Cumprimentem o Jim Proudfoot, da tribo Moicana. | Open Subtitles | رحبوا بجيم براودفووت من قبيلة الموهيكان |
Senhoras e senhores, dêem as boas vindas, ao Jeff Dunham! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاءً رحبوا معي على المسرح جيف دنام |
Senhoras e senhores, por favor dêem as boas-vindas ao Husky. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، رجاءاً رحبوا بالأقوياء |
Senhoras e senhores, palmas para a actriz internacional Pia Zadora. | Open Subtitles | رحبوا بالمغنية و الممثلة العالمية و النجمة اللامعة |
Minhas senhoras e meus senhores, aplausos para o tenente Frank Drebin do Esquadrão de Polícia. | Open Subtitles | سياتي سادتي رحبوا بالمقدم فرانك ديربين من قوة الشرطة |