"رحلاتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tuas viagens
        
    • voo
        
    • suas viagens
        
    • das tuas
        
    Amanhã acordarás e voltarás às tuas viagens por Chapp'ai. Open Subtitles غدا سوف تستيقظ و تستكمل رحلاتك من خلال بوابة النجوم
    Tens sido criticada pelas tuas viagens frequentes para Nova York, Senadora. Open Subtitles لقد انتـقدتى بسبب رحلاتك المتعدده الى نيويورك..
    Que o caminho seja seguro nas tuas viagens, até à nossa viagem final no solo. Open Subtitles أرجو لكِ درب السلامة في رحلاتك حتّى رحلتنا الأخيرة على الأرض
    Há uma passageira no seu voo para Chicago, uma mocinha chamada Lisa Davis, que viaja para Mineápolis. Open Subtitles هناك مسافرة على رحلاتك الي شيكاغو، بنت صغيرة اسمها ليزا ديفيس، في الطريق إلى مونوبوليس.
    De acordo com isto, o Sr. Lightner é seu instrutor de voo. Open Subtitles وفقا لهذا السيد لايتنر هو مخطط رحلاتك الجوية
    Espero que não volte a desaparecer noutra das suas viagens. Open Subtitles و أتمنى بأن لا تختفي مره أخرى إلى رحلاتك.
    Desejo-lhe muita sorte para as suas viagens. Open Subtitles وأتمني لك حظاً سعيداً في رحلاتك
    Disse-lhe que me falaste um pouco acerca das tuas viagens. Open Subtitles لقد ذكرت لهم انك اخبرتينى عن بعض رحلاتك
    Adorávamos ouvir sobre as tuas viagens. Open Subtitles سيسعدنا الاستماع لمجريات رحلاتك
    Adorávamos ouvir sobre as tuas viagens. Open Subtitles سيسعدنا الاستماع لمجريات رحلاتك
    Com certeza não te diverte saber que a minha ama de leite me contou vários relatos das tuas viagens ao Oeste, e da tua coragem, da tua criatividade e da tua fama. Open Subtitles حتماً لن يسرك أن تعرف أن ممرضتي الشبقة... أخبرتي بالعديد من القصص عن رحلاتك إلى الغرب وحدثتني عن شجاعتك ودهائك
    Fala das tuas viagens, Tio Karl. Open Subtitles اخبرنا عن رحلاتك يا عم كارل
    Vejo que aquilo por que passaste nas tuas viagens te mudou. Open Subtitles أرى أنك استفدت من رحلاتك
    Nas tuas viagens, encontraste um homem chamado Khan? Open Subtitles خلال رحلاتك هل سبق وواجهت رجلاً يدعى (خان)؟
    A única maneira de podermos financiar o teu voo... é ganhar o dinheiro suficiente para financiar o teu voo. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنتمكن من تأمين رحلاتك. هي أن نجني مايكفي من المال لندعم رحلاتك.
    - Números de voo, datas. Open Subtitles مع أرقام رحلاتك وتواريخها
    De uma maneira ou de outra, as suas viagens terminarão. Open Subtitles ،بطريقةٍ أو بأخرى ستنتهي رحلاتك
    Quase que aposto que todas as suas viagens para a Nigéria foram apenas para registar em fotos, para provar que era uma pessoa interessada Open Subtitles أجل أنا أعتقد " أن كل رحلاتك إلى " نيجيريا لأجل جلسات الصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more