o voo 800, em 17 de Julho de 1996 desaparece dos céus. | Open Subtitles | رحلة الطيران رقم 800 ، في السابع من يوليو 1996 تختفيمنالسماء. |
Segundo problema, o voo charter não vem para cá, vai para um local chamado Delgado. | Open Subtitles | المشكلة الثانية هي أن رحلة الطيران الخاصة تلك ليست قادمة إلى هنا إنها ذاهبة إلى مكان ما يدعى ديلجادو |
- o voo de 15 horas? | Open Subtitles | رحلة الطيران التي استمرت لـ 15 ساعة؟ ذلك كان أنت؟ |
Vôo 601 directo para San José. | Open Subtitles | رقم رحلة الطيران 601 مباشرة إلى سان خوزيه |
e então abrir o meu pára-quedas. BG: Então, o início do voo é saltar dum avião ou dum helicóptero, seguir num mergulho e acelerar os motores, e depois voar em pleno ar, algures. | TED | ب.ج. : إذن فبداية رحلة الطيران هي في الواقع القفز من طائرة او هيليكوبتر، ثم تقوم بالغطس في الهواء و تسرع المحركات، ثم تقلع في مكان ما في وسط الجو. |
Não antes da viagem de avião. Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | لا تأكل السمك فهو ملئ بالزيت لا يمكنك أكله قبل رحلة الطيران |
o voo foi complicado, mas... | Open Subtitles | رحلة الطيران كانت مرهقة قليلة , لكن 000 تسعدني العودة لهنا |
Durante o voo, admito que tive alguns momentos difíceis, mas na altura da aterragem... | Open Subtitles | خــلال رحلة الطيران ، ســأقـِـر مـــررت ببعض اللحظــــات الصعبــة لكن ، كمــا تعلمين |
Yasumoto deu-me a sua ficha. Li-a durante o voo. | Open Subtitles | "ياساموتو" أعطاني ملفك لقد قرأته خلال رحلة الطيران |
A companhia aérea mandou-lhe um SMS em como o voo fora cancelado. | Open Subtitles | أن شركة الطيران راسلته وألغت رحلة الطيران. |
Julgo que seja o voo número 84 a sair de Newark. | Open Subtitles | أعتقد أنها رحلة الطيران رقم 84 المغادرة لـ "نيويورك" |
Teve insuficiência renal durante o voo. | Open Subtitles | اصابك فشل كلوي خلال رحلة الطيران |
Li-a durante o voo. Sim. | Open Subtitles | "ياساموتو" أعطاني ملفك لقد قرأته خلال رحلة الطيران |
Vamos perder o voo. | Open Subtitles | سوف تفوت علينا رحلة الطيران. |
O operador de imagem, um passageiro muito nervoso, perguntou ao piloto, antes de entrarmos no avião, quanto tempo levaria o voo e o piloto russo, totalmente incompreensível, respondeu: "Seis horas — se sobrevivermos". | TED | أتضح أمر المصور وعصبيته الشديدة أثناء رحلة الطيران في أفضل الأوقات، في الواقع سأل الطيار، قبل صعودنا الطائرة، وكم الفترة التي ستسغرقها هذه الرحلة، وكابتن الطائرة-- كابتن طائرة روسي-- جامد الوجه كلياً، وأجاب، وأجاب، ست ساعات-- لو كنا على قيد الحياة. |
Estamos à procura dum Vôo para os EUA. | Open Subtitles | لقد تأخرنا على رحلة الطيران لأمريكا. |
Vôo 38 para Las Vegas... | Open Subtitles | رحلة الطيران 38، للوس فيجاس. |
Sabiam que ia sair droga de minha casa e sabiam qual era o número do voo. | Open Subtitles | سيعرفون بأن هناك حقيبة ستخرج من بيبتي وسيعرفون الوقت ورقم رحلة الطيران |
A Avianca anuncia a partida do voo 203 com destino a Cali, com embarque no Portão Seis. | Open Subtitles | تعلن أفيانكا أنْ رحلة الطيران 203 إلى كالي صعودها الآن في البوابة رقم 6 |
Se quiseres estrangular-me agora não há problema, ou podemos esperar pela viagem de avião. | Open Subtitles | إذا ما أردت صعقي الآن فلا بأس سيكون هذا جيد من اجل رحلة الطيران |