"رحلتكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua viagem
        
    • sua viagem
        
    • tua jornada
        
    • seu voo
        
    • teu voo
        
    • o voo
        
    A tua viagem começa aqui, nesta cadeira. Open Subtitles وتستخدمين مزاياه , رحلتكِ تبدأ هنا من هذا الكرسي
    Não te esqueças de arranjar a informação do voo para a tua viagem. Open Subtitles لا تنسي أن تحصلي على معلومات الطيران في رحلتكِ
    A tua viagem tem a ver com tornares-te independente? Open Subtitles هل تتمحور رحلتكِ حول تطوير ذاتكِ ؟
    Trouxe-lhe um presente para a sua viagem ao México. Open Subtitles جلبت لكِ هدية من أجل رحلتكِ إلى "المكسيك".
    Estava feliz quando voltou da sua viagem. Open Subtitles كنتِ سعيدة عندما عدت من رحلتكِ
    Parece, filha, que a tua jornada terá um segundo propósito. Open Subtitles يبدو أن رحلتكِ سيكون لها غرض آخر يا ابنتي
    Eu liguei para confirmar o seu voo. Open Subtitles أتصلت لكي اؤكد على رحلتكِ
    Por favor, diz-me que o teu voo não está atrasado. Open Subtitles أرجوكِ قولي لي أنّه لمْ يتم تأخير رحلتكِ.
    Deves estar com sede depois da tua viagem. Open Subtitles لا بدّ من إنّكِ عطشى بعد رحلتكِ
    Imagina a culpa que ela sentirá quando não voltares a casa da tua viagem. Open Subtitles تخيّلي الذنب الذي ستشعر به عندما لا تعودين مِنْ رحلتكِ...
    Tenho uma coisa para ti, para a tua viagem. Open Subtitles لديّ شيء لك، من أجل رحلتكِ
    E uma hipótese para completares a tua viagem. Open Subtitles وفرصه لكِ لإستكمال رحلتكِ
    E uma hipótese para completares a tua viagem. Open Subtitles وفرصة لكِ لإستكمال رحلتكِ
    A tua viagem à Grécia levou-me diretamente até ele. Open Subtitles رحلتكِ الجميلة إلى (اليونان) .قادتني إليه مباشرةً
    Espero que a sua viagem tenha sido tranquila? Open Subtitles أخال بأنّ رحلتكِ كانت آمنة ، و سعيدة؟
    Lindsay, e a sua viagem a São Francisco? Open Subtitles (ليندسي) هل رحلتكِ إلى "سان فرانسيسكو" ؟
    Qual foi o motivo da sua viagem? Open Subtitles ماذا كانت طبيعة رحلتكِ ؟
    Amy, estou a guiar a tua jornada para longe do vício. Open Subtitles .. ايمي، أنا أخذ المسوؤلية تجاه رحلتكِ البعيدة عن الإدمان
    A tua jornada nunca será fácil, Protectora. Open Subtitles هذا لا يهون من شئ رحلتكِ لم تكن سهلة أبدا، أيتها الحامية
    O embarque para o seu voo é dentro de 15 minutos, Sra. Harrison. Open Subtitles رحلتكِ سوف تغادر بعد 15 دقيقة، يا آسة (هاريسون).
    Vem, vamos antes que percas o teu voo. Open Subtitles هيا ، لتذهبي قبل أن تفوتكِ رحلتكِ
    A que horas é o voo? Open Subtitles متى رحلتكِ الجوّية إذاً؟ ربّما يتعيّن أنّ نذهب إلى حيث ينبّغي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more