"رحلت إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ido para
        
    • foi para
        
    • fugira para
        
    Então mais tarde alguém disse que ela "tinha ido para um lugar melhor". Open Subtitles ثم قال لي أحدهم لاحقًا "لقد رحلت إلى مكان أفضل"
    Que eu tinha morrido e ido para o céu? Open Subtitles أن صوفي ماتت و رحلت إلى الجنة
    Pensava que ela tinha ido para Chicago. Open Subtitles إعتقدت بأنها رحلت إلى "شيكاغو"
    Depois, foi para o campo de concentração de Dachau. TED وبعدها، رحلت إلى معسكر الاعتقال "داخاو".
    Quando começámos os trabalhos na Catedral de Kingsbridge, o Rei Estêvão acabara de ser coroado, e a Princesa Matilde fugira para França com o seu filho recém-nascido, Henrique. Open Subtitles "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج (كان الملك (ستيفن) قد توج ملكاً حديثاً، أما الأميرة (مود (فقد رحلت إلى "فرنسا" مع ابنها حديث الولادة، (هنري
    Já tinha ido para o aeroporto. Open Subtitles لقد رحلت إلى مطار سلفاً ..
    Pensei que tivesses ido para Tulane. Open Subtitles ظننتك رحلت إلى "تولين".
    Se foi para onde normalmente vai. O usual de sempre. Open Subtitles رحلت إلى مكانها المعتاد مثل كل مرة
    Ela foi para a Austrália? Open Subtitles هل رحلت إلى أستراليا ؟
    Ela foi para Stanford! Escuta, eu estou aqui com você... Open Subtitles لقد رحلت إلى (ستانفورد) وأنظر ، أنا مازلت هنا معك
    Quando começámos os trabalhos na Catedral de Kingsbridge, o Rei Estêvão acabara de ser coroado, e a Princesa Matilde fugira para França com o seu filho recém-nascido, Henrique. Open Subtitles "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج (كان الملك (ستيفن) قد توج ملكاً حديثاً، أما الأميرة (مود (فقد رحلت إلى "فرنسا" مع ابنها حديث الولادة، (هنري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more