A senhora disse-me que tinha comprado o anel a um viajante. | Open Subtitles | المرأة العجوز قالت ليّ أنها أشترت الخاتم، من تاجر رحّال. |
Vais encontrar um viajante que me ensine o feitiço? | Open Subtitles | أجل، اعثري لي على رحّال يعلّمني إجراء التعويذة. |
Um faz-tudo viajante ensina a uma surda a primeira palavra numa antiga plantação. | TED | حرفيٌّ رحّال يعلم امرأةً صماء كلمتها الأولى في مزرعةٍ عتيقة. |
Ela pode tornar-se uma passageira no corpo de outra pessoa, se um viajante a ensinar como o fazer. | Open Subtitles | بوسعها أن تسكن جسد شخص آخر إن علّمها رحّال كيفيّة فعل ذلك. |
A última coisa que precisamos é de outro viajante na posse de alguém do nosso meio. | Open Subtitles | آخر ما نحتاج هو أن يسكن رحّال آخر في شخص بيننا. |
Jogador de cartas viajante aparece na cidade. | Open Subtitles | لاعب ورق رحّال يظهر فجأة بالبلدة |
Perdoe-me por entrar, eu sou apenas um viajante... á procura de um abrigo por causa da tempestade. | Open Subtitles | آسفٌ على التطفل ...أنا مجرد رحّال أبحث عن مأوى من العاصفة |
Há uns tempos, conheci alguém, um viajante. | Open Subtitles | قبل فترة ألتقيت بشخص رحّال. |
Bem, infelizmente, o Sr. Sikes está ocupado com um viajante desprezível. | Open Subtitles | للأسف، فإنّ السيّد (سايكس) مسكون من قبل رحّال وضيع. |
- É um viajante. | Open Subtitles | -إنّه رحّال . |