"ردائك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu vestido
        
    • túnica
        
    • tua capa
        
    • roupão
        
    • seu casaco
        
    De certeza que fica bem com o teu vestido? Open Subtitles هل انت متاكد انها تناسب ردائك?
    Roger, na verdade, acho que o teu vestido é muito bonito. Open Subtitles (روجر)، في الحقيقة، أرى أن ردائك مبهر للغاية
    Vi a marca da casa real na tua túnica. Open Subtitles كنت أشك بهذا رأيت علامة عائلتك الملكية على ردائك
    Julgas que foi a túnica que te fez adoecer. Open Subtitles تعتقد ان ردائك جعلك مريضا
    Se gostas da tua capa, devias vesti-la quando quiseres e ignorar o que as outras pessoas dizem. Open Subtitles اذا كنت تحب ردائك يجب عليم ارتدائة اينما تذهب وارفض ما يقولة اى شخص
    Aqueles miúdos gozaram com a tua capa e tu vestiste-a na mesma. Open Subtitles هؤلاء الاولاد يضايقونك بسبب ردائك وانت سترتدية طالما اردت
    Podes pendurar o roupão ali, e começamos consigo de rosto para baixo. Open Subtitles يمكنك تعليق ردائك على الرف وسنبدأ معك,ضع وجهك للاسف على الطاوله
    E deixe que lhe diga que hoje o seu casaco está muito brilhante. Open Subtitles وهل يمكننى القول ان ردائك لامع جدا اليوم
    Acabei de desenhar o teu vestido para a festa. Open Subtitles أنهيت تصميم ردائك للحفل
    Neal, o teu vestido está a cair. Open Subtitles نيل إن ردائك يسقط
    ...falei com a Carolina Herrera, e ela disse-me que ficaria emocionada por fazer o teu vestido da festa de noivado. Open Subtitles وقد تحدثت مع (كارولين هيريرا) وقالت إنها تتشرف بتصميم ردائك لحفل الخِطبة
    - o teu vestido é impressionante. - Obrigada. Open Subtitles ردائك مذهل شكرا
    [Só há tempo suficiente para engomares a tua capa [e voltares para o céu]. TED نص: "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء"
    "Só há tempo suficiente "para engomares a tua capa "e voltares para o céu". TED "لا يوجد وقت كافٍ لك إلا أن تكوي ردائك.. لتعود مجدداً نحو السماء"
    A tua capa, rapazote, não é estúpida, está bem? Open Subtitles ان ردائك ليس غبيا
    E ainda para mais o teu roupão não está completamente fechado e isso lembra-me ele também. Open Subtitles بالإضافة أن ردائك ليس مغلق بالكامل وهذا يذكرني به ايضًا
    Temo ter pegado no teu roupão antes. Open Subtitles ـ مرحباً ـ مرحباً أخشى إنني أخذتُ ردائك.
    Tire o seu casaco e a camisola antes que eu lhe dê um tiro. Open Subtitles اخلع ردائك وقميصك قبل ان اطلق عليك النار
    Oficialmente despido do seu casaco vermelho? Open Subtitles أرتديت رسمياً ردائك الأحمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more